Читаем Летние дни в замке Оберн (ЛП) полностью

короны. Так хочу ли я взойти на трон? Вовсе не этот вопрос я себе задаю. Я спрашиваю:

был бы я хорошим королем? Мудрым, щедрым, исполненным неиссякаемых сил? Или

нескладным, глупым, ослепленным предрассудками? Сколько себя помню, я пытаюсь

быть хорошим человеком. Иногда у меня получается лучше, иногда хуже. Но, надеюсь,

стремление это учит меня тем качествам, которые потребовались бы мне, будь у меня

более высокое положение.

Я едва не раскрыла от изумления рот, ведь слова Кента поразили меня до глубины

души. Раньше я никогда не задумывалась, что я за человек и какой хочу стать, считая, что

такие вещи не подвластны моей воле так же, как, например, форма моего круглого лица

или цвет моих черных кудрей. Интересно, если бы я захотела стать доброй и кроткой,

удалось бы мне это? Да уж, заикнись я о таких мыслях бабушке, она бы знатно

посмеялась.

– Я вовсе не хотел лишить тебя дара речи. – Кент не отрываясь смотрел на меня. – Или

так ты пытаешься сдержать рвущееся с уст признание, что я ничуть не преуспел в своих

попытках измениться к лучшему?

Я тряхнула головой, дабы немного прояснить мысли, и широко улыбнулась:

– Я просто подумала, а можно ли мне изменить свой нрав так, чтобы понравиться леди

Грете. – И добавила со смехом: – Только вот с кого бы взять пример?

– Хотя бы с нее самой. Она, кажется, вполне довольна собственным характером.

– Нет. Уж если я и хотела бы походить на кого-то, так это на Элисандру.

Тут Кент неожиданно посерьезнел:

– На твоем месте я бы не стал брать ее за образец для подражания.

Я изумилась:

– Но почему?

В ответ он только покачал головой.

– А я-то думала, ты восхищаешься ею!

– Больше, чем кем-либо другим. И все равно считаю, что тебе не следует пытаться стать

похожей на нее.

– Почему? – повторила я.

12

13

На этот раз он ответил, изогнув губы в невеселой улыбке:

– Наверное, потому, что ты мне нравишься такая, какая есть.

Неискренний ответ, но не успела я продолжить свои расспросы, как раздался голос

Брайана. Дорога становилась совсем непроезжей. Джексон тут же спрыгнул с коня и

отправился вперед, дабы посмотреть.

– Думаю, скоро пойдем пешком, – сказал Кент. – Тем лучше, ведь тропа все время

сужается.

И точно – через десять минут после того, как мы продолжили путь, всем пришлось

спешиться и вести коней в поводу. Джексон шел впереди. Идти было нелегко: на тропинке

то и дело встречались торчащие корни, колючие заросли ежевики и грязевые лужи. Но мне

это было нипочем. Я много раз хаживала по таким тропам, собирая с бабушкой травы. И

все же я старалась не отставать от Кента больше, чем на несколько шагов, и постоянно

оглядывалась, проверяя, как там Дамьен и Родерик.

Дамьен плелся с несчастным видом, глядя себе под ноги. А гвардеец, каждый раз, когда

мы встречались глазами, улыбался и кивал, дабы подбодрить. Хоть за весь день мы и

перекинулись с ним лишь несколькими словами, он мне нравился уже за одну свою

жизнерадостность.

Через час дядя наконец объявил еще одну остановку. На этом привале мы почти не

разговаривали, только Родерик спросил у Джексона, как долго нам еще идти.

– Думаю, часа два, – отозвался тот. – Придется остановиться до наступления темноты и

подготовить лагерь. Нет нужды изнурять себя, не добравшись до цели.

– Я знаю, что вы взяли с собой провизию, – снова обратился к нему гвардеец, – но ведь

леса полны дичи. Не хотите свежего мяса?

Джексон посмотрел на него изучающее:

– Мы так шумим, что явно распугали все живое на три версты вокруг.

– Может быть, я все-таки запримечу какую-нибудь дичь, – сказал Родерик, и больше

речи об этом не заходило.

После краткого отдыха мы снова двинулись в путь. К тому времени я уже так устала,

что мне хотелось шлепнуться в грязь, свернуться клубочком и заснуть прямо посреди

тропы. Но Джексон упорно продвигался вперед, и мы следовали за ним. Я смотрела себе

под ноги, пытаясь не мечтать о пуховых перинах.

Теперь я оглядывалась уже гораздо реже, но когда сделала это в очередной раз, то не

увидела Родерика. Я придержала лошадь и подождала, пока Дамьен поравняется со мной.

– Где он? Он что, упал? Нам надо за ним вернуться?

Запыхавшийся юноша покачал головой и выдохнул:

– Охотится. Сказал, что догонит нас.

– А если мы его потеряем?

Дамьен пожал плечами и ответил слабым голосом:

– Кажется, он в состоянии о себе позаботиться.

Я медлила, не решаясь продолжить путь, беспокоясь за Родерика и раздумывая, не

следует ли окликнуть Джексона, но Дамьен подтолкнул меня вперед и заметил:

– Они уходят все дальше.

И я устало поковыляла по тропе.

Я знала, что с Родериком все будет в порядке – одного взгляда на него было довольно,

дабы понять: он нигде не пропадет. Дело было просто в том, что сама я не хотела бы

оказаться в одиночестве в этой чаще и потому не желала обрекать другого на сию ужасную

долю.

Когда Джексон милосердно объявил привал, гвардеец так и не появился.

До заката еще оставалось несколько часов, но дядя нашел рядом с тропинкой

прекрасную лесную поляну, достаточно большую, чтобы развести на ней костер и

поставить три палатки, и потому решил остановиться.

13

14

– Пора разбивать лагерь, – скомандовал он. – А где Родерик?

Перейти на страницу:

Похожие книги