Читаем Летний детектив (сборник) полностью

Дальше руки опера произвели изящное, быстрое движение: вначале он вынул обойму, потом снял верхнюю раму, из-за чего обнажилась белая пружина, безобидная, как в безмене.

– Диагноз точен, – сказал Зыкин, красуясь перед Вероникой. – Пуля застряла в затворной раме, и пистолет дал осечку. Хозяин пистолета – непрофессионал. Может быть, он даже в армии не служил, если у него не хватило ума разобрать пистолет.

Вероника смотрела на оружие заворожённо. Опер высыпал перед ней пули – семь штук. Они разлеглись веером – тяжёленькие, на каждой аккуратный алый ободок, не пластмасса дешёвая, а подлинное, вечное! Вероника и не подозревала в себе такого подобострастного уважения к оружию. Пули были нарядными и харизматическими, как чётки. Их так и тянуло перебирать.

– Может, расскажете о ваших успехах в Москве? – спросил опер Никсова – неторопливо, с достоинством. – Что вам удалось выяснить?

– Со временем я расскажу вам об этом во всех подробностях, а сейчас я связан служебной тайной. К счастью, мне удалось доказать, что подозреваемый невиновен.

– Стоило из-за этого заниматься сыском! – усмехнулся Зыкин. – И кто же его подозревал, этого самого – невиновного?

– Клиент. То есть Лев Леонидович. Я должен был отработать все версии. Но не об этом сейчас нужно говорить, Валера, – добавил Никсов примирительно. – Нам вот что нужно понять. Веронике Викторовне удалось заглянуть внутрь событий. Насколько я понимаю, она перевернула всё с ног на голову. Мы искали совсем не то и не там.

– Я не знаю, что вы искали и где, – Зыкин постарался впрыснуть в свои слова всё скопившееся ехидство, – но я уже нашёл. Осталось только руку протянуть и схватить убийцу за шиворот. Да и улик следует поднабрать, чтобы он ни от чего отпереться не смог.

– Поздравляю. Вы знаете имя убийцы?

– Об имени разговор пойдёт дальше. Пока это только догадка. Самое главное – нет мотива преступления. Эти Флоровы помощники мне сразу были подозрительны. Один говорит – у меня паспорт на прописке в Москве, вот, мол, членский билет союза. А у второго вообще никакой бумаги. Мои документы, говорит, в ОВИРе, я себе заграничный паспорт оформляю. За тем, де, и в Москву ездил. А я точно установил – врёт! Он к Соньке-медичке на велосипеде ездит. Любовь у них. Для всех он в Москву уехал, а он тут, рядом. Сделает в Стане чёрное дело и бегом на реку. А на той стороне в кустах – велосипед. Правда, ночью на велосипеде трудно ехать по узкой лесной тропочке.

– Нашли кому сочувствовать, – Вероника оторвалась от игры с пулями.

– Одного не могу понять – зачем ему всё это надо? Шульгина убил, в господина Шелихова стрелял. Можно предположить, что его наняли. Но таких лопухов в киллеры не берут!

– Сколько пуль в «ТТ»? – спросила вдруг Вероника.

– Восемь, а что?

– Можно я на курок нажму?

Она щёлкнула курком, вслушалась, потом опять щёлкнула…

– Я поняла, где у него произошла осечка. Я помню этот звук. В прищепках ведь тоже есть пружина.

Зыкин обиженно вернул патроны в обойму, собрал пистолет. Вот и показывай старухам боевое оружие. Плетут невесть что!

– Он спрятал пистолет за негодностью, но не оставил своей затеи, – продолжала Вероника, обращаясь к Никсову. – Я вам говорила, он подпилил бревно в свинарнике. Если бы кот не вырвался наружу сам, а Маша не упала раньше времени, подпиленное бревно ударило бы ей прямо по лбу – верная смерть!

Зыкин смотрел на Веронику, как на сумасшедшую.

– И сейчас он попробует ещё раз. Благо у него свой человек в больнице… Вставайте! – уже кричала Вероника. – Мы должны немедленно ехать спасать Машу! – и, повернувшись к Зыкину, глядя в его чистые удивлённые глаза, она проорала на той же ноте: – Что вы на меня уставились? Неужели вы до сих пор не поняли, что вся эта охота велась на Машу, а ваш олигарх, над которым вы все здесь трясётесь – пятая нога у коровы, и не более того?

32

Он ненавидел эту женщину. Она отняла у него детство, отрочество, юность, счастье, надежду – она отняла у него отца. Правда, надо сознаться, что образ конкретного отца в сознании был мутен. Он его совершенно не помнил, и если бы не мать, вообще бы без него обошёлся. Но мать, добросовестная жрица на алтаре разрушенной семьи, создала миф и на протяжении всей жизни украшала его всё новыми и новыми подробностями.

Уже став взрослым, он заподозрил, что картины раннего детства, разукрашенные присутствием отца, были чистым сочинительством, наивным пересказом деталей, подсмотренных на телеэкране. Вот отец – большой и прекрасный – берёт ребёнка на руки, подбрасывает высоко к потолку и ловит его сильными руками, оба хохочут. Или – отец сажает его перед собой на мотоцикл, и они мчатся по лесной дороге, в глазах – счастье. Где он – мотоцикл? У них с матерью сроду не было никакого мотоцикла. Или – они вдвоём, отец и сын, взявшись за руки, бредут по кромке моря и беседуют о чём-то важном. О чём они могли беседовать, если отец бросил сына, когда тому было два года?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы