Читаем Летний лагерь свингеров полностью

—Он умер, когда мальчикам было десять и двенадцать лет—, — сказала она. —Прошло не два года с тех пор, как убили Джека, и я действительно не знал, что делать.—Она остановилась на мгновение, и я увидел слезы на ее глазах.

Я чувствовал ее эмоции и хотел утешить ее, но все еще не был уверен в себе.

—Моя мать умерла, когда я был намного моложе, сразу после рождения Дага, так что мой отец и мальчики были все, что у меня осталось. Мы все приехали в лагерь, когда Джек был еще жив, но я не вернулась с тех пор, как его сбили.

—Во всяком случае, когда папа умер, он оставил целевой фонд для мальчиков и для меня. Он знал, что умирает, — она остановилась и собралась с мыслями, моргнув слезами. —Это был рак печени, и он устроил все так, чтобы мы не остались без денег. Все, что у меня осталось, это Кирк и Даг, и это место—, — она подняла на меня глаза, не проливая слез. —Поэтому мы с мальчиками переехали сюда. —

Я не стал продолжать разговор, чтобы не сделать все хуже.

***

К обеду мы закончили почти с половиной гаража. Не стоя на лестнице, которую я достал с того места, где мы ее оставили накануне вечером, у нас было мало возможностей быть в непосредственной близости.

Я ставил переупакованные коробки обратно на полку, а тетя Сьюзан перебирала несколько коробок, которые я поставил за минуту до того, как услышал ее вздох. Я быстро поставил коробку на полку и повернулся, чтобы посмотреть, в чем дело. Я быстро огляделся, но ничего не увидел. Потом я понял, что она смотрит вниз в коробку, которую только что открыла.

Мое воображение разыгралось, и я помчался, ожидая храбро спасти ее от паука или какого—то другого жуткого ползучего. Когда я добрался туда, однако, я посмотрел вниз в коробку в недоумении. Единственные вещи которые там были, это фотоальбомы!



Глава 17

Тетя Сьюзан полезла в коробку, вытащила верхний альбом и медленно открыла его обложку. Она подняла глаза, почувствовав мое присутствие, и жестом попросила меня сесть на стул рядом с ней.

Когда я сел, то увидел, что фотографии в альбоме довольно старые. Для начала, я узнал здание клуба. Я мог ясно сказать, что черно-белая фотография была сделана много лет назад, но это был тот же клуб, который был центром жизни в лагере. Там также были фотографии людей, нудистов 50—х.

Когда она перелистывала страницы, я увидел, какой была жизнь в лагере двадцать лет назад. Не было никакой детской площадки, и только один ряд зданий в стиле мотеля через дорогу от клуба. И это казалось намного более открытым. Деревья и кусты выросли совсем немного с тех пор, как были сделаны фотографии.

Когда мы закончили первый альбом, она полезла в ящик и вытащил следующий. Очевидно, это был семейный альбом. Первая фотография была о паре с молодой девушкой, возможно, возраста моей сестры. Тетя Сьюзан вдохнула и поднесла руку ко рту. Потом она улыбнулась.

Я посмотрел на нее, потом на фотографию, удивляясь, кто эти люди. (Как я уже сказал, Иногда я довольно туповат.)

Она указала на мужчину на фотографии: высокий красивый мужчина с темными волосами. —Это мой отец, это моя мать, а это я—, — сказала она, указывая на каждую фигуру по очереди.

Я посмотрел на рукописную подпись под картинкой: лето 1955 года.

Внезапно она засмеялась. Это был совершенно неожиданный смех.

—Я думала, что у меня никогда не вырастет грудь! —

Девушка на фотографии была еще стройной и плоскогрудой. Я сделал некоторые быстрые умственные расчеты и понял, что ей, должно быть, было около пятнадцати, когда он был взят.

— Да, — сказал я, показывая очевидное мудрым кивком.

Она снова рассмеялась и посмотрела на меня: —Эй!—

Она ударила меня локтем в бок и положила оба альбома обратно в коробку. Встав, она попросила меня понести коробку за ней. Я последовал за ней, когда она вышла из душного гаража во двор. Мы вошли в кухню и поставили коробку на стол.

— Я хочу ополоснуться перед обедом, — сказала она.

Я кивнул головой.

—Я пойду принесу полотенца и встречу тебя снаружи. —

Вернувшись на улицу, я включил душ и шагнул под холодный спрей, облегченный, чтобы вымыть пот и грязь гаража с моей кожи. Через минуту тетя Сьюзан повесила полотенца и наступила на плитку в душе. Она вручила мне гребень со вчерашнего дня, когда я отошел в сторону, чтобы позволить ей ополоснуться.

Как только она все тщательно смыла, а затем намочила волосы, она попросила меня расчесать их. Я послушно шагнул в спрей позади нее, закрыв его плечами, и начал расчесывать ее мокрые волосы.

Она откинула голову назад и просто наслаждалась чувством в течение нескольких минут. Затем она сделала маленький шаг назад. Я почувствовал тепло ее тела, и мой пенис начал подниматься. Она немного выгнула спину и откинула задницу назад, соприкасаясь с моим набухающим членом.

Как и накануне, мой пенис прижался к ее заднице. А также, я быстро достиг полной эрекции. Однако, в отличие от предыдущего дня, она не сразу шагнула вперед.

Вместо этого она пошевелилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература