Читаем Летний лагерь свингеров полностью

— Все в порядке, приятель. — сказал он. На долгий, затянувшийся момент, он просто сидел молча. Я подумала, что он все-таки не скажет мне, но он вздохнул и отложил гитару. Глядя на свои руки, он тихо сказал: — Лори была моей девушкой всю школу. Вообще-то, мы начали встречаться еще в восьмом классе. —

Я кивнул.

— О Боже, как я любил ее. — сказал он, впервые за несколько минут просияв. —Я мог бы говорить с ней часами, обо всем. И она была так красива. До сих пор, наверное. У нее были темные волосы и эти великолепные карие глаза, и каждый раз, когда я видел ее улыбку, я чувствовал, что вот-вот лопну. Понимаешь? — Когда он посмотрел вверх, у него были слезы в его глазах. Почему-то я знала, что он никогда не позволит Люку или Джеффу увидеть его таким эмоциональным.

—Что случилось? — Тихо спросил я.

Он пожал плечами. —Она сказала, что разлюбила меня. Я имею в виду, как это работает? Ты просыпаешься однажды и вдруг никого не любишь? Вот «БАМ» и все!? Так вот как это работает? —

— Не знаю, приятель. —

— Во всяком случае. — сказал он, снова пожимая плечами. — так она сказала. Я пытался заставить ее объяснить подробней, но это все, что она мне сказала. — сказал он. Потом глубоко вздохнул и вытер глаза. —Мы собирались вместе поехать в Вандербильт, но... —

—Да. —

— Она порвала со мной на выпускном вечере. Мы были на вечеринке, и она мне рассказала. Потом она ушла с другим парнем. —

— Это херово, приятель. Что ты сделал? — Спросил я.

— Разбил машину моего отца. — сказал он со смущенным смешком.

—Хера се. —

— Ни хрена себе. — сказал он.

— Ты что, был пьян? —

—Нет. Я был трезв как стеклышко. Ты можешь в это поверить? —

Я кивнул.

— Я смял «Кадиллак» в дерево. —

— С тобой все было в порядке? —

— Да. — сказал он. — Со мной все было в порядке. Автомобиль... что ж... с другой стороны, машина выглядела как крендель.—

— Держу пари, твой отец был в бешенстве. — сказал я.

— Гм, да. —

—Что он сделал? —

—Он заставил меня заплатить за это. Ну, не все, но половину страховой стоимости. —

— Срань господня, чувак! Сколько? —

— До хрена. Шесть тысяч долларов. —

Мои глаза расширились. — Шесть штук?! —


Глава 527

—Да. Больше половины моих денег на обучение. —

— Подожди секунду. — сказал я. — Твой отец заставил тебя отдать ему деньги за обучение? —

—Ну, да, но... —

— Но что? — Спросил я.

— Он сказал, что заплатит за первый год обучения. —

—Так вот почему ты в университете вместо Вандербильта? —

Он покачал головой. — Я в университете, потому что Лори и как его там учатся в Вандербильте. Я даже не хотел быть с ней в одном городе. И я вроде как отрекся от женщин после того, как мы расстались. —

Это многое объясняет, подумал я.

— Но папа сказал, что заплатит за Вандербильт. Он был немного удивлен, что я хотел пойти в университет, но... что ж... Думаю, он все понял. —

Я кивнул.

— И кроме того, он знает, что ему придется заплатить только за один год учебы. —

— Почему это? — Спросил я. — У тебя есть стипендия или что-то в этом роде? —

—Э-э-э. Я плачу за свою школу после этого года. —

— Как? —

—Мой последний дом продан. — сказал он.

— Последний что?! —

—Мой последний дом. — серьезно сказал он. — Когда мне было четырнадцать, я открыл собственное дело. Мой отец купил дом, и я планировал привести его в порядок. Но это было намного больше, чем я мог сделать сам, поэтому мой отец одолжил мне деньги, и я нанял команду, чтобы сделать ремонт. Я все еще получал прибыль, когда он продавался. Следующим летом я попросил отца купить два дома, и команды отремонтировали оба. Когда они продавались, я реинвестировал прибыль. —

Я смотрела на него с нескрываемым любопытством.

— Когда мне было шестнадцать, я использовал собственные деньги, чтобы внести первый взнос за другой дом. Мой отец подписал кредит, я управлял бригадой, которая ремонтировала дом, а потом продал его с приличной прибылью. —

— Что думала команда о работе на шестнадцатилетнего парня? — Спросил я.

— Сначала некоторые ребята решили, что это шутка. Но двое из них работали на меня прошлым летом и знали меня. Я платил хорошие деньги, я был честен, и они знали, что я серьезен. —

— Ты шутишь. —

—Нет. Когда мне было семнадцать, я купил два дома, руководил ремонтными бригадами и реинвестировал прибыль. Этим летом я сделал то же самое. —

— Зачем? — Спросил я.

— За деньги. — серьезно ответил он. — И за опыт. Я имею в виду, я всегда знал, что хочу быть архитектором, когда мне было десять. —

Я завидовал его напористости и уверенности.

—И я хотел заплатить за колледж самостоятельно. — продолжил он. — Поэтому, когда я разбил машину отца, я думал, что мне конец, по крайней мере, пока один из моих домов не продали. Мой отец знал, что я верну ему деньги, но он не поэтому предложил заплатить за колледж. Думаю, он чувствовал себя виноватым из-за того, что заставил меня заплатить за половину машины. Но он поступил правильно. —

Я кивнул.

— А потом, примерно неделю назад. — продолжал он. — мой отец закрыл депозит на последний дом. —

Я понятия не имел, что значит «закрыть депонизит», но это звучало хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература