В пятницу лимузин подъехал к дому Кендалл ровно в четыре часа. Когда он подъехал, люди уставились на нас. Мне нравилось внимание, но в то же время я был немного смущен.
Мы с Кендалл были одеты не совсем официозно, но и не в обычную школьную одежду. На ней было красивое платье с открытыми плечами, которое подчеркивало ее фигуру, а на мне были брюки цвета хаки и рубашка поло на пуговицах.
— Мистер Хьюз? — спросил водитель лимузина, обходя машину. Это был пожилой человек с темными волосами, седеющими на висках.
Я кивнул.
—Меня зовут Раймонд. — сказал он. — Я отвезу вас и Мисс...? —
— Пейтон. — подсказал я.
—Конечно. — сказал он. — Рад познакомиться, Мисс Пейтон. —добавил он с легким поклоном. Затем почтительно остановился. —Мы заберем другую молодую леди в другом месте? — спросил он, имея в виду Джину.
— Ну... сегодня она к нам не присоединится. —
—Мне очень жаль, сэр. — сказал Реймонд.
Я пожал плечами.
—Если вы готовы...? — рискнул он.
Когда я кивнула, он открыл заднюю дверцу лимузина и провел нас внутрь. Потом обошел машину и сел за руль.
— Самолет Мисс Маклин приземляется в 5.05. Это так, сэр? — спросил он через разделительное окошко.
—Да. —
—Очень хорошо, сэр. Не хотели бы вы сделать какие-нибудь остановки по пути? —
Я начал было качать головой, но Кендалл опередила меня, положив руку мне на плечо.
—Наверное, нам стоит купить цветы. — тихо сказала она.
Я кивнул. —Мы хотели бы зайти в цветочный магазин. — сказал я Реймонду.
—Очень хорошо, сэр. У вас есть предпочтения? —
—Ну... Что ты можешь порекомендовать? — Спросил я.
— Могу я порекомендовать Вам Крауч флорист? — он предложил.
—Это было бы прекрасно. — сказал я. Крауч был тем, где я покупал цветы раньше, и я мысленно упрекнул себя, что забыл по него.
Реймонд включил передачу и плавно свернул на Авеню Энди Холта. Затем он подъехал к Стрипу, и заехал на парковку цветочного магазина.
— Что мне купить? — Спросил я Кендалл, когда мы вошли в магазин.
— Розы всегда хороши. — сказала она.
— Знаю. — сказал я. — но мне кажется, будет забавно, если мы заявимся с дюжиной красных роз. Знаешь? В смысле, это довольно романтично. —
Она кивнула, а затем задумчиво сказала. — Касабланки славные. Как и Звездочеты. Или любые Лилии, если уж на то пошло. — предложила она.
—Какие твои любимые? — Спросил я.
— Каллы. — без колебаний ответила она.
Прежде чем я подошел к прилавку, мне в голову пришла блестящая идея: розы бывают разных цветов, а не только красного.
Глава 529
— Я могу чем-то помочь? — спросил клерк.
— Да. — ответил я. — Мне, пожалуйста, дюжину розовых роз. — Потом я взглянул на Кендалл. — И дюжину Калл. — добавил я.
— Пол, нет. — прошептала Кендалл. — Это уж слишком. —
Клерк с минуту колебался, переводя взгляд с Кендалл на меня.
— Я серьезно. — сказала Кендалл, наклоняясь ближе. —Это слишком дорого. Просто возьми розы. —
— Дюжину каждых, пожалуйста. — сказал я клерку.
— Да, сэр. — ответил он.
— Пол. — запротестовала Кендалл, как только клерк направился к задней двери. — мне не нужны цветы. —
— Но я хочу достать их для тебя. —
— Ты можешь себе это позволить? — спросила она.
— Конечно. — уверенно ответил я.
С этим, ее лицо смягчилось, и она улыбнулась мне. Смаргивая слезы, она поцеловала меня. — Ты такой замечательный. — Прошептала она.
— Спасибо. — сказал я, а моя грудь прям раздувалась от гордости.
Когда продавец вернулся с двумя букетами и назвал мне цену, я чуть не поперхнулся. Это были красивые цветы, но Кендалл была права, они были дорогими.
Кендалл и Сьюзен того стоят, убеждал я себя.
Ранее в тот же день я обналичил чек на непомерную сумму в сто долларов. Я подумал, что этого хватит, чтобы заплатить за все, что мы могли бы пожелать за ту ночь, а также за остаток выходных. Я старался не бледнеть, так как потратил почти половину своих денег только на цветы.
— Кендалл и Сьюзен того стоят. — повторил я.
Когда глаза Кендалл загорелись, когда я вручил ей букет лилий, и я почти сразу забыл, сколько только что потратил.
— Спасибо. — Сказала она хриплым от волнения голосом.
— Не за что. — Ответил я.
Вернувшись в лимузин, Реймонд выехал на полосу и направился в аэропорт. Поездка заняла полчаса, так что мы с Кендалл устроились поудобнее. Ее глаза все еще горели (и были влажными), и она то и дело переводила взгляд с цветов на меня и обратно.
— Они прекрасны, Пол. — прошептала она.
— Как и ты. — сказал я. Потом я притянул ее к себе и поцеловал.
Наши поцелуи вскоре разгорелись, но тихий скулящий звук нарушил мою концентрацию. Подняв глаза, я увидел, что Раймонд осторожно поднял непрозрачную панель в перегородке.
— Ты когда-нибудь занималась сексом в лимузине? — Спросил я Кендалл. Потом игриво поиграл бровями.
Она покраснела, а ее дыхание участилось. Но прежде чем вернуться в мои объятия, она осторожно отложила цветы в сторону.
Когда мы снова начали целоваться, я положил ее руку на выпуклость у себя между ног. Она начала массировать мой набухший член через мои брюки цвета хаки. Когда наши поцелуи разгорелись, я потянул вниз лиф ее платья, открывая ее загорелую грудь и твердые соски. Пока мы целовались, я нежно массировал ее грудь.