Читаем Летний лагерь свингеров полностью

“Ммм-хмм. Вот почему у них есть все эти рекламные ролики Pepsi Challenge. Показывай, а не рассказывай”.

Сьюзен, должно быть, почувствовала, что мы говорим о ней, потому что посмотрела в нашу сторону. Она улыбнулась и поманила нас к себе. Она разговаривала с парой лет тридцати с небольшим, ‘обычными’ посетителями лагеря. Мужчина изо всех сил старался держать глаза выше уровня талии, но он явно хотел получше рассмотреть лобковую область Сьюзен. Женщина остро осознавала интерес своего мужа, но у меня сложилось отчетливое впечатление, что она тоже хотела посмотреть.

Сьюзен представила гостей и, как обычно, была очаровательной, непревзойденной хозяйкой. Она была особенно теплой и дружелюбной по отношению к Лии, что очень помогло ей успокоиться. Затем она извинилась и перешла к другой группе, также из числа ‘обычных’ посетителей.

Мы несколько минут вели светскую беседу с этой парой. Они явно знали о безплавочной прогулке Лии по лагерю, но ничего не сказали. Через несколько минут они перешли к разговору с другой парой своего возраста.

Мы направились к диванам, где сидели моя мама и родители Лии.

“Ну, - сказала Элизабет, - ты устроила настоящий переполох”.

Лия покраснела.

“Это я виноват”, - сказал я. “Я завернул ее бикини в полотенце, и мы не заметили этого, пока не стало слишком поздно”.

“Мы предполагали примерно что-то в этом роде”, - сказал Крис.

“Тебе нужно быть более осторожной в следующий раз”, - сказала Элизабет Лии.

“Это действительно была не ее вина”, - повторил я. “Мой косяк”.

“Никто ни в чем не виноват”, - сказал Крис.

Моя мама кивком согласилась.

“Кроме того, - продолжил Крис, обращаясь больше к своей жене, чем к нам, - Сьюзен все уладит. Она все равно искала повод, чтобы внести изменения. Ты сама говорила.”

“Да,” - коротко согласилась Элизабет, - но это должен был быть ее выбор относительно того, когда и как”.

“Каждый кризис — это возможность”, - сказал Крис. “Хотя это вряд ли то, что я бы назвал кризисом”.

“А как насчет семьи, которая уехала?” - возразила Элизабет. “Они назвали бы это кризисом?”

“Они были благочестивыми ханжами, и ты это знаешь”.

“Подождите”, - сказал я. “Кто-то ушел? В смысле ‘покинули лагерь’?"

Лия, казалось, поникла.

“Вроде того”, - признался Крис.

Моя мама рассмеялась. “Скорее, Сьюзен вернула им деньги и попросила их уйти. Немедленно. И, кстати, скатертью дорога.”

“Не волнуйся об этом, тыковка”, - сказал Крис Лии. “Ты не сделала ничего плохого”.

“Всего лишь несколько взъерошенных перьев”, - согласилась моя мама.

Элизабет поджала губы и проглотила все, что хотела сказать. Я подозревал, что она спорила больше с Крисом, чем с Лией. Похоже, она поняла это, и я увидел, как она заметно изменила свое отношение. Она положила руку ему на плечо и посмотрела на Лию.

“Они правы, милая”, - сказала Элизабет своей дочери. “Ты уже почти взрослая…”

Я спрятал улыбку от ее намеренного употребления слова ‘почти’.

“…и ты не хотела создавать проблемы”.

“Наоборот”, - сказала моя мама. “Она дала Сьюзен повод, который та так долго искала”. Она повернулась к нам. “Её так, гм, ‘раздражало*’ то, что она вынуждена носить плавки в собственном лагере".

(*п.п. англ.[chafing] можно перевести как раздражало/натирало. В итоге выходит такой вот каламбурчик, типа, её раздражало, что она должна носить плавки / её плавки ей натирали)

Я одарил ее ухмылкой за каламбур.

“Мне бы просто хотелось, чтобы тем, кто дал ей повод была не моя дочь”, - сказала Элизабет.

Крис пожал плечами. “Кто-то должен был это сделать. И этот кто-то должен быть достаточно сильным, чтобы выдержать критику, и достаточно умным, чтобы противостоять ей.” Он кивнул Лии, а затем повернулся к своей жене. “Ты вырастила не увядающую фиалку*, дорогая”.

(*п.п. увядающая фиалка – идиома, скорее негативного характера, используется для описания чрезмерно застенчивого человека)

“Определенно, нет”, - сказала Элизабет с легким оттенком гордости. У них с Лией была своя доля разногласий. Она заставила себя улыбнуться своей дочери. “Умница”.

Лия не знала, как реагировать на внезапное одобрение.

Я обнял ее за плечи и ободряюще сжал.

“Действительно, молодец”, - эхом отозвалась моя мама. Она похлопала по дивану рядом с собой. “А теперь, давай, расскажи мне об украшениях Боба. Он очень талантлив, не так ли?”

Лия все еще выглядела немного ошеломленной, но она села и позволила моей маме втянуть ее в разговор.

Сьюзен продолжала ходить и ‘просвещать’, пока Билл, киномеханик, не был готов начать фильм. Обычно он представлял программу, но Сьюзен вышла в переднюю часть зала и улыбнулась, когда все заняли свои места. Она могла бы надеть маску африканского племени, и никто бы этого не заметил. Вместо этого все взгляды в комнате были прикованы к ее гладкому лобку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература