Она поблагодарила нас за то, что мы пришли, и сказала еще несколько слов, но ее настоящей целью было показать, что она побрита. Она не сказала ничего откровенного, но ее послание было ясным: ‘Я устанавливаю стандарты приемлемого’. Я не мог не восхищаться ее уверенностью и красноречием. Закончив, она улыбнулась Лии, как бы в благодарность за предоставленную возможность.
Лия была вне себя от счастья.
Я снова обнял ее. “Я же говорил тебе, что она знает, что делать”.
***
На следующее утро мы с Лией вернули мистеру Нельсону наряды из проволоки и украшения для сосков. Он спрашивал о фотосессии, делая это так, чтобы не показаться извращенцем. Он рассказал мне об одной ‘надёжной’ фотостудии в городе, и я пообещал, что сделаю фотографии до того, как мы покинем лагерь в воскресенье.
Мы шли к озеру, чтобы встретиться с Трипом и Рен, когда Сьюзен перехватила нас возле здания клуба. На ней не было плавок от бикини. Я никогда не стеснялся смотреть, и я посмотрел. Она словила меня на этом и слегка улыбнулась. Затем она указала на Лию.
“Не совсем готова... хм, выпустить кота из мешка, скажем так?”
“Я не знала, стоит ли мне это делать”, - сказала Лия. “Не хочу создавать ещё больше проблем”.
“Глупости. Делай, что хочешь. Ты взрослая женщина, насколько я понимаю, так что тебе решать. Уверена, что почти все уже знают, и я не думаю, что они что-нибудь скажут. Прошлым вечером я пресекла это в зародыше.”
“Спасибо”.
“Мой лагерь – мои правила. И я не терплю назойливых или самодовольных типов. Я слишком стара и слишком откровенна для этой чепухи”.
Я рассмеялся. “Ты не старая”.
“Я рада, что ты так думаешь, но ты знаешь, что я права”.
“Ну, если только в том, что качается откровенности. Но ты не старая.”
Она закатила глаза и улыбнулась Лии. “Мужчины. Они скажут все, что угодно, если будут думать, что благодаря этому им перепадёт.”
Я начал протестовать.
“Ты знаешь, что я шучу”, - сказала Сьюзен. “Думаю, мы уже прошли этот этап в наших отношениях”.
“Не знаю”, - возразил я. “Ты довольно хорошо выглядишь без своего бикини”.
Лия шлепнула меня. “Ты действительно скажешь все, что угодно, лишь бы тебе повезло”.
Я поднял руки, чтобы отразить их поддразнивание. “Ладно, ладно, вы правы!”
“Конечно, правы”, - сказала Сьюзен с улыбкой. “Теперь настоящая причина, по которой я остановила вас. Лия, дорогая, тебе звонили сегодня утром.”
Ее брови взлетели вверх.
Сьюзен развернула листок бумаги для заметок и прочитала: “От Марка. Он хочет, чтобы ты перезвонила ему по этому номеру.” Она протянула бумагу Лии, которая быстро просмотрела ее.
“Марк звонил сюда?”
”Ммм-хмм". Сьюзен была слишком вежлива, чтобы спросить, но ее любопытство было очевидным.
“Ее парень”, - объяснил я.
“Я полагала, что это было чем-то в этом роде”.
"Да. Лия может рассказать тебе больше, но у нас с ним много общего, если ты понимаешь, что я имею в виду.”
“Физически?..”
“В плане опыта”, - сказал я и многозначительно посмотрел на нее.
Лия пропустила этот обмен репликами. “Он звонил сюда?” - повторила она. “Он был расстроен?”
“Вовсе нет”, - сказала Сьюзен. “Скорее ... взволнован.”
“Я дала ему твой номер, - рассеянно сказала Лия, - но сказала, что это только для чрезвычайных ситуаций“.
“Это не было похоже на чрезвычайную ситуацию”, - заверила ее Сьюзен. “Или, если это она, то в положительном смысле. Можешь перезвонить ему сейчас, если хочешь.”
“Встретимся у озера”, - сказал я Лии.
Сьюзен и Лия повернулись и направились к ее дому, в котором был один из немногих телефонов в лагере.
Лия присоединилась ко мне у озера примерно через десять минут.
“Все в порядке?” спросил я.
“Он хочет, чтобы я поехала с ним на запуск шаттла”.
Трип и Рен привстали при этих словах.
“Того самого, с Салли Райд”, - объяснила Лия. “Предполагается, что он стартует в субботу, и отец Марка может сделать нам приглашения чтобы посмотреть на это”.
“Круто”, - сказал Трип.
“Да, Салли Райд”.
И тут меня осенило. “Эм... если запуск состоится в субботу...?”
“Ты не против?” - спросила Лия.
Я был против, но я не мог лишить её такого опыта. Кроме того, Марк был ее парнем, а не я. ”Немного, - сказал я, - но не настолько, чтобы быть придурком“.
”Спасибо. Я знала, что ты поймешь.” Она волновалась. “Но я должна принять решение прямо сейчас и перезвонить ему. Если мама отпустит меня, мне придется вернуться в Атланту, собрать чемодан и встретиться с ним в Орландо. Потом мы поедем на мыс Канаверал.”
“Я думаю, нам лучше поторопиться”, - сказал я со всем энтузиазмом, на который был способен. “Особенно, если тебе нужно вернуться в Атланту сегодня”.
“Ты действительно не возражаешь?”
“Вовсе нет”, - соврал я. “А теперь поговори со своими родителями. Я пойду к Сьюзен и позвоню в аэропорт. Вернусь через несколько минут.”
Она кивнула и пошла искать родителей, чтобы сообщить им новости.
Я вернулся до того, как она закончила с ними разговаривать. Дела, похоже, шли не очень хорошо — Лия выглядела расстроенной и дерзкой, — поэтому я решил вмешаться хотя бы для того, чтобы удержать ее от поступка, о котором она потом пожалеет.
“Но почему бы и нет?” - спросила она свою мать, когда я подошел.