Читаем Летний ресторанчик на берегу полностью

Флора посмотрела на провисшую перемычку над дверью, на заржавевшие сельскохозяйственные машины в поле… Отец просто не видит всего этого, поняла Флора. Мысленно он оставался в долгом золотом лете, когда она сама и мальчишки бегали вокруг дома полуголые, жутко грязные и хохочущие… Или усаживались перед телевизором и начинали отчаянно сражаться за самое удобное место, чтобы посмотреть любимые программы… Или просили его рассказать истории о прежних временах, когда людям приходилось самим ткать, самим шить себе одежду, когда их на долгие месяцы отрезало от материка, а телевизоров просто не существовало и потому они играли на скрипках и волынках… Да, слыша это, Флора и мальчишки начинали хихикать и недоверчиво вздыхать, а мать велела им не шуметь, хотя сама улыбалась и предлагала всем поджаренный хлеб и вкусный суп. Они устраивались у огня, и Флора с Финтаном снова дрались, захватывая побольше места для себя, потом все смеялись, а собаки радостно лаяли…

Вот что видел отец. Флора это знала.

– Папа, – проговорила она, – я видела расчетные тетради. Ты ведь знаешь. И Иннес знает. Мы не можем продолжать все как прежде.

Флоре вдруг захотелось залезть, как в детстве, к отцу на колени. Но отец давно уже отстранился от нее, и Флора прекрасно знала почему.

– Ничего же не осталось…

– И еще, папа, – заговорил наконец Финтан.

Он внезапно побледнел, став почти таким же, как Флора.

– Папа, я не хочу больше работать на ферме. Я хочу работать у Колтона Роджерса.

Эк моргнул. Флора настойчиво посмотрела на Финтана.

– И еще вот что… Колтон – мой милый друг.

Даже Агот затихла при этих словах.

Финтан внезапно покраснел:

– Ну… он… для меня очень важен. Я не знаю пока, могу ли я его назвать… то есть, наверное, слишком рано…

Иннес и Хэмиш сидели поодаль, не шевелясь. Флора не была до конца уверена, понял ли что-то Хэмиш, да и Эк тоже… Финтан помрачнел, как будто ждал бури протестов. Выглядел он скорее на шестнадцать, чем на тридцать два.

Агот вдруг подбежала к нему:

– У тебя ессь лубимый?

– Ну, вроде того… – Финтан застенчиво улыбнулся и пожал плечами. – Не уверен пока. Но он очень хороший.

– Знатит, лубимый!

Финтан присел на корточки:

– А кто твой любимый дружок?

– Пепа! – сообщила Агот.

– Пеппер?

– Пе-па! Он свинка!

Финтан улыбнулся:

– Что ж, рад слышать, что не я нынче завел самые странные отношения в этой семье.

Иннес встал и шагнул вперед, он тоже густо покраснел. Маккензи не привыкли к таким разговорам. Иннес растерянно потянулся к затылку. Флора тут же на мгновение вспомнила все их поддразнивания – в школе и дома: «Ты как девчонка. Ты просто зануда…» И прочее в том же роде.

Иннес опомнился и протянул руку вперед.

– Поздравляю, братец, – с трудом выговорил он. – Наконец-то ты кого-то встретил.

Финтан сжал его руку, братья неловко обнялись.

– Маме он бы понравился, – сказал Финтан.

– Мама знала?!

– Конечно знала. Она тебе об этом не говорила?

– Нет, никогда. Она просто хлопала нас по ушам, если мы начинали тебя дразнить.

– Вы это заслужили.

– Наверное, да. Но ей он и вправду понравился бы… у него куча денег.

– Ой! – вырвалось у Флоры.

– Что? Извини, модная важная девочка, в чем дело?

– Да, Колтон мог бы ей понравиться, потому что он приятный человек и хороший.

– Эй, хватит! – вскинул руку Хэмиш.

– Все в порядке, братец.

Все они повернулись к Эку. Он все так же сидел на месте, явно потрясенный.

– Пап? – окликнула его Флора.

Не слишком ли ранний час для виски, подумала она. Но решила, что не ранний.

– Ох, ну да, ну да, ну да… – пробормотал Эк.

Флора положила руку ему на плечо. Финтан пытался изобразить спокойствие, но он держал на руках Агот и прижимал ее к себе слишком крепко, выдавая свое состояние.

– Я лублю Пепу! – повторила девочка, надеясь снова услышать одобрение, как в первый раз.

– Ну да…

Эк словно бы совершенно растерялся от смущения.

– Пап, ты как?

Флора опустилась рядом с отцом на колени.

– Все в порядке, ты ведь знаешь, – сказала она. – Все в порядке.

Эк качнул головой.

– Знаю, – заговорил он с недоумением, – вы все думаете, что я просто древний балбес, родившийся до начала времен.

– Почему бы нам так думать? – спросил Иннес.

– Знаете, в те времена… – продолжил Эк, не обратив на него внимания. – В те времена… проповедник говорил в нашей церкви… что это все, что нам нужно, понимаете? Так мы и жили и в это верили. И все шло хорошо.

– Нет, люди только притворялись, что верят, – возразил Финтан. – Ты вспомни. Ведь это правда. Как насчет старого мистера Макилвани, который держал кондитерскую лавку? Он так и не женился, жил с матерью. Как ты думаешь, почему он так растолстел?

– Потому что у него была кондитерская лавка, – ответил отец.

– Нет! – возразил Финтан. – Потому что он всегда был подавлен. Ему приходилось скрывать, кто он на самом деле. Просто об этом никто не говорил. А все было иначе!

– Но церковь…

– Наша церковь в этом вопросе не лучше других. Даже хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы