Какого черта! Толика искреннего, пусть и не совсем рационального утешения не стоит ничего. Я отхлебнул колы.
— С ним все будет в порядке. Он умеет постоять за себя. И с ним Широ и Саня.
— Его трижды ранило, знаете ли.
— Трижды? — переспросил я.
— Трижды. С вами. Каждый раз.
— То есть это я виноват. — Теперь пришел уже мой черед рубить овощи с энтузиазмом подростков из дешевых боевиков. — Понимаю.
Я не видел ее лица, но голос ее звучал не столько сердито, сколько устало.
— Да при чем здесь обвинения? Или вина? Просто всякий раз, когда вы рядом, моего мужа, отца моих детей, ранят.
Нож скользнул, и я срезал с указательного пальца левой руки маленький, аккуратный кусок кожи.
— Ох, — буркнул я, пустил из крана холодную воду и сунул палец под струю.
При таких порезах никогда не знаешь, насколько они серьезны, пока не увидишь, сильно ли идет кровь. Черити протянула мне бумажное полотенце, и я, осмотрев палец со всех сторон, обмотал его этим полотенцем. Порез оказался несерьезным, хотя и чертовски жег. С полминуты я смотрел на то, как полотенце пропитывается кровью, потом не выдержал:
— Тогда почему вы не избавились от меня?
Я поднял взгляд и увидел, что Черити недоуменно хмурится. Под глазами ее легли темные круги; раньше я их не замечал.
— Что вы имеете в виду?
— Да вот только что, — объяснил я. — Когда Широ спросил, помог бы мне Майкл или нет. Вы могли сказать «нет».
— Но он бы помог вам не задумываясь. Вы ведь знаете.
— Широ не знал.
На ее лице проступило легкое замешательство.
— Не понимаю.
— Вы могли бы солгать.
Она поморщилась, и в глазах ее снова показался огонь.
— Вы мне не нравитесь, мистер Дрезден. И вы мне не настолько дороги, чтобы из-за вас изменять дорогим мне убеждениям. Или чтобы пользоваться вами как поводом для того, чтобы уронить себя или предать то, что защищает мой муж.
Она шагнула к шкафу и достала маленькую аккуратную аптечку. Не говоря больше ничего, она взяла меня за руку и открыла коробку.
— Значит, вы обо мне все-таки заботитесь? — спросил я.
— Я и не жду, что вы поймете. Нравитесь вы или нет лично мне, это никак не влияет на мой выбор. Майкл — ваш друг. Он готов рисковать ради вас жизнью. Если с вами случится что-то плохое, это разобьет ему сердце, а я не позволю, чтобы такое произошло.
Она замолчала и обработала мой палец — такими же уверенными движениями, как и те, которыми она готовила обед. Я слышал, сейчас появились дезинфицирующие средства, от которых не щиплет.
Но Черити пользовалась йодом.
Глава 16
Широ вернулся на кухню и протянул мне листок бумаги с адресом:
— Мы встречаемся с ними сегодня в восемь вечера.
— После захода солнца, — заметил я. — Что ж, место мне известно. Мне забрать вас отсюда?
— Да. Мне нужно немного подготовиться.
— Мне тоже. Значит, около семи.
Я попрощался и пошел к двери. Черити не отозвалась, но Широ кивнул в ответ. Еще трое детей входили в дом мне навстречу — двое мальчиков и девочка. Мальчик поменьше задержался было посмотреть на мою машину, но в дверях показалась Черити и втолкнула его в дом. Она хмуро глядела мне вслед, пока я заводил «Голубой жучок» и выворачивал на проезжую часть.
Поездка домой предоставила достаточно времени для размышлений. Эта чертова дуэль с Ортегой застала меня изрядно врасплох. Ортега считался военачальником Красной Коллегии. Вполне вероятно, он уже бился на дуэлях. Это означало, что ему уже доводилось убивать людей. Черт, вполне может быть, что даже чародеев. У меня тоже имелся кое-какой боевой опыт, только он сводился к поединкам без правил. До сих пор мне удавалось если не силой, так хитростью выходить из подобных приключений победителем. В дуэли один на один не приходилось полагаться на смекалку, на умение искать преимущества в непосредственном окружении.
Поединок должен быть честным, так что, если Ортега сильнее меня, он меня убьет. Просто и ясно. Страх мой тоже был прост, как мычание. Прост и очевиден.
Я судорожно сглотнул, и пальцы, сжимавшие руль, побелели. Я пытался ослабить хватку, но ничего не получалось. Они слишком боялись, чтобы отпускать руль. Глупые пальцы.
Я вернулся домой, отодрал-таки пальцы от руля и обнаружил, что дверь в мою берлогу приоткрыта. Я дернулся в сторону — на случай, если тот, внутри, навел на дверь пистолет, и выставил вперед свой жезл.
— Гарри? — послышался из-за двери негромкий женский голос. — Гарри, это ты?
Я опустил жезл:
— Мёрф?
— Заходи, — сказала Мёрфи. Я посмотрел вниз и увидел в дверях ее побледневшее лицо. — Живее.
Я с опаской спустился к двери, проверяя на ходу свои обереги. К некоторому моему облегчению, они оставались задействованы. В свое время я дал Мёрфи талисман, позволяющий проходить сквозь мою защиту, — ей, и только ей одной.
Я шагнул в комнату. Мёрфи закрыла за мной дверь и заперла. Она уже растопила камин и засветила одну из моих керосиновых ламп. Я подошел к камину и присел у огня, грея руки и молча наблюдая за Мёрфи. Она напряженно постояла пару мгновений, потом подошла и остановилась рядом со мной, глядя в огонь. Губы ее сложились в жесткую нейтральную линию.
— Нам надо поговорить.