Читаем Лето на Парк-авеню полностью

– Я ничего не смыслю в женской груди, – признался Уолтер, – но со статьей готов помочь.

– Просто смешно, – сказал Джордж. – Ты не можешь взять и получить такую статью из воздуха.

– У меня в офисе полно женщин, – сказала Хелен со смешком, – женщин, которым, я уверена, приятно, когда их грудь ласкает тот, кто знает в этом толк. У меня прямо за дверью испытательный полигон, и я им воспользуюсь.

Бобби и Джордж, и даже Уолтер, в некоторой степени, вышли из кабинета Хелен сами не свои, но она была полна вдохновения.

– Элис, давай-ка выпустим обращение. Только для женской части нашего персонала. С пометкой «конфиденциально».

Хелен тараторила, как и всякий раз, когда входила в азарт, и я писала все скорописью. Вернувшись за свой стол, я стала печатать это, думая: «Я приехала в Нью-Йорк, чтобы стать фотографом, а печатаю записку про сиськи».

Кому: Моим девушкам-сотрудницам.

От кого: ХГБ

Тема: Строго конфиденциально!!!


Нам нужна ваша помощь с новой статьей о женской груди и предварительных ласках. Пожалуйста, расскажите мне, как бы вам хотелось, чтобы мужчина обращался с вашей грудью во время занятий любовью. Я бы хотела знать, что усиливает вашу страсть, а также что вам не нравится. Я вижу в этом важнейшее руководство для мужчин и возможность для нас обучить их тому, что приносит счастье нашей груди. Приняв участие, вы окажете всем женщинам огромную услугу. Просьба направлять ваши ответы Элис не позднее пяти вчера в пятницу. При желании можете писать анонимно.

Как только я закончила разносить записку про сиськи, Бриджет позвала меня вместе с другими девушками на лекцию в Барнард-колледж.

– Там сегодня выступает Бетти Фридан, – сказала она, глядя в свое карманное зеркальце и подкрашивая губы вишневой помадой.

Хелен в тот день ушла пораньше с работы, так что я приняла приглашение. По пути на лекцию девушки только и говорили, что о записке Хелен.

– Я сперва подумала, это шутка, – сказала Марго. – Она же – наш босс. Как она может рассчитывать, что мы расскажем ей о нашей половой жизни?

– А как она все повернула, будто это наш долг – участвовать в опросе, – сказала Лесли. – Словно на нас лежит ответственность просвещать мужчин ради всех женщин.

– А по-моему, это забавно, – сказала Бриджет. – То есть вы только вдумайтесь, она говорит о том, чтобы выпустить статью про сиськи. Сиськи! Еще ни один женский журнал такого не делал.

– Я приму участие, – сказала Пенни, – но имя свое указывать не стану.

Я молча озирала окрестности. Мне еще не приходилось так далеко забираться в Верхний Вест-Сайд. Кампус Барнард-колледжа был в двух шагах от Колумбийского университета. Кругом симпатичные здания из красного кирпича и известняка, тщательно ухоженные дорожки и величественные колонны.

Лекция проходила в зале Юлиуса С. Хелда, на третьем этаже, с паркетным полом, недавно натертым ароматным пчелиным воском. Просторный зал был уставлен рядами скрипучих складных стульев, а за кафедрой тянулась доска от стены до стены. Почти все места были заняты, и мы пришли как раз вовремя, чтобы отыскать пять свободных сидений подряд на галерке.

Когда нам представили Бетти Фридан, публика – в основном, молодые женщины – встала и разразилась овациями. Миссис Фридан вышла на подиум, держа руки по швам, и стала сдержанно призывать публику к тишине. Я не читала ее «Загадку женственности», и все мои знания о ней были почерпнуты из газет и со слов других женщин.

Увидев ее вживую, я удивилась. У нее был вполне миловидный, даже домашний вид, а крючковатый нос и близко посаженные глаза придавали ей сходство с совой. Одета она была скромно, но со вкусом: прямая юбка и бежевый свитер. Стрижка короткая, минимум бижутерии и, не считая помады, на ней почти (совсем?) не было косметики. Другими словами, она являла собой полную противоположность Хелен Гёрли Браун.

Бетти Фридан говорила почти час. Женщины слушали ее, подавшись вперед, а она рассказывала о том, как свободные и замужние женщины ставят себя на второе и третье места после своих ухажеров, мужей и детей.

– Все мы знаем женщин, которые бросили колледж, как только вышли замуж. Они в той же лодке, что и провинциальная домохозяйка, которая работала, чтобы ее муж окончил колледж, и уволилась, едва он получил работу.

Она говорила с большим воодушевлением о молодых женщинах, перед которыми открыты широкие возможности, а их жизнь при том проходит в будничных заботах, с ощущением подавленности и опустошенности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза