Читаем Лето в маленькой пекарне полностью

Эта встреча должна была стать переломным моментом, изумительным прорывом… Но теперь, с этим дурацким фургоном… Полли понимала, что эта шикарная журналистка сейчас развернется и уедет. Или, хуже того, напишет что-нибудь язвительное. Полли тяжело вздохнула.

– Ну… я больше не работаю в той пекарне.

Ей не хотелось вдаваться в подробности, но Кейт тут же спросила:

– Почему?

– Там… новый владелец, – с осторожностью ответила Полли. – Так что все немного изменилось. Простите, я была слегка не в себе, забыла сообщить вам, а следовало.

Кейт прищурилась:

– Значит, теперь у вас фургон с бургерами?

– Нет, не совсем так…

Краем глаза Полли заметила потрепанный старый «БМВ», повернувший на парковку. Ох нет, подумала она. Только не сейчас. Нет-нет-нет. Пожалуйста. Что угодно, только не это.

Но ее мольба осталась без ответа. Машина со скрежетом затормозила, подняв фонтан брызг, попавших на ноги Полли и Кейт. Из кабины выскочил Малкольм, багровый, как всегда.

– Не ешьте здесь! – закричал он. – У нее грязно!

Полли вздохнула и покраснела от унижения. И вот об этом напишут в прессе! Все шансы построить карьеру пекаря будут уничтожены из-за того, что люди прочитают статью; кроме того, материал может оказаться в Интернете, а значит, все станет еще хуже.

– Пожалуйста, Малкольм… – негромко произнесла она.

Но это было бесполезно.

Полли хотелось плакать, пока журналистка вежливо выслушивала его, не объясняя, кто она такая, – да и зачем ей это, если на голову Полли уже выплеснули целый ушат грязи?

– Что, стараетесь еще для одного покупателя, да? Почти никого не осталось, ха! Жалеете теперь? Ха! Придумали, чем еще заняться, куда отправиться? Может, в секретари подадитесь? Или в птичьи управляющие? Ха! Вот это то, что надо! Птичий менеджмент!

Наконец Малкольм выдохся и умолк с удовлетворенным видом.

В лучшие моменты Полли не могла слишком много думать о Ниле, но этот момент определенно был не из лучших. По ее щеке скатилась слезинка. А Малкольм хлопнул дверцей машины и укатил по дамбе.

Кейт проводила его взглядом.

– Водители часто съезжают с дамбы? – спросила она безмятежным тоном.

Полли покачала головой:

– Нет, никогда.

– Просто стыд, – отрезала Кейт. И снова повернулась к Полли с улыбкой. – Полагаю, это и был ваш новый босс.

Полли кивнула.

– Ух ты! Нечего и удивляться, что вы больше с ним не работаете. Он же псих!

Как ни странно, сам факт, что кто-то посторонний назвал Малкольма ненормальным, произвел на Полли огромное впечатление. Она сообразила, что в глубине души ей казалось, будто ее оскорбляют заслуженно, а рядом не было ни одного человека, который убедил бы ее в обратном.

– Я о нем напишу, – заявила Кейт. – Это же настоящее преследование!

Полли нервно сглотнула. Она, конечно, не забыла, что Кейт журналистка. И любые замечания следует делать с осторожностью.

– Не хотите ли… не хотите ли что-нибудь попробовать? – робко спросила она.

– Да! – ответила Кейт. – Я ведь для того и приехала, помните?

Они уселись на бордюр парковки под низким серым небом, съели по куску теплой чиабатты с беконом и разговорились. Кейт поразилась тому, что Полли живет на маяке, а Полли посочувствовала ей, когда та рассказала о своих проблемах с одним разведенным мужчиной в Лондоне, и в итоге они просто наслаждались болтовней.

Через час Кейт стала собираться в обратный путь. Полли за это время обслужила одного человека – старика, пожелавшего две булочки с сосисками. Она нервничала, ей не хотелось, чтобы Кейт жалела ее еще больше. И нагрузила журналистку вкусностями, чтобы та забрала их с собой.

– Вы не будете заезжать в город? – спросила она.

Кейт нахмурилась:

– А что представляет собой пекарня этого человека?

– Ох, там все отвратительно, – сказала Полли. – Впрочем, для того, кто любит хлеб, который не портится два месяца, это место идеально.

– Хм… – промычала Кейт. – Тогда, наверное, не поеду… Рада была познакомиться. Но должна вам сказать, мы обычно не делаем обзор фургонов на нашей ресторанной страничке. Не знаю, что скажет мой редактор.

– Понимаю, – кивнула Полли.

– Я сделаю фото, ладно?

– Только не пишите обо всех этих криках.

Кейт снова нахмурилась:

– Не могу обещать.

– Понимаю…

Они улыбнулись друг другу, обменялись рукопожатиями, и Кейт уехала, а Полли провела на парковке еще четыре часа.

Глава 17

Хакл неловко сидел за изысканно накрытым столом в доме своей бывшей подруги, безупречном до крайности. Ему меньше всего хотелось находиться здесь. Но, услышав, что он в Штатах, Кэндис настояла на его визите, а ей трудно было отказать. Странно, думал Хакл, ему понадобилось так много времени, чтобы забыть ее, а теперь, когда она уже была обручена с весьма подходящим кандидатом в мужья, троеборцем Роном, он едва мог вспомнить, почему так долго страдал.

Кэндис пригласила свою знакомую и посадила ее напротив Хакла. Молоденькая блондинка постоянно хихикала, наверняка думая, что ее позвали в гости ради этого мужчины, и, в общем, так оно и было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне