Читаем Летописи Танарты полностью

— Я разгадал секрет Башни Теней. Я знаю, как проникнуть внутрь её несокрушимых стен.

— Как? — В голосе вождя промелькнул неподдельный интерес.

— Это всё дела магические. Будут ли они интересны такому доблестному (понимай, твердолобому) воину как ты?

— Да ты прав, твои колдовские штучки меня не интересуют… Твой ученик? — Внезапно сменил тему разговора Лэрс.

— Да, довольно талантливый юноша.

— Вот как мы поступим… Заметил, как мой сын смотрит на твоего ученика? Если этот паренёк сумеет побить Ирра, то так уж и быть я дам тебе три десятка моих воинов, на большее не рассчитывай, ну а нет… Тогда уйдёшь отсюда ни с чем.

— Да в уме ли ты, о вождь? Где же человеку справиться с фуррийцем?

— Но он же твой ученик. — Философски пожал плечами Лэрс. — Вот и посмотрим, как хорошо ты его обучил…

По знаку Лэрса молодой Ирр направился в правый угол залы, разминая кулаки. Было видно, что он переполнен жаждой боя. Рамон же напротив выглядел не слишком уверено.

— Можешь отказаться, если хочешь. — Шепнул ему Авар. — Никто на твоём месте не счёл бы тебя трусом.

— И всё же я попробую. — Упрямо наклонил голову юноша.

— Тогда помни, о чём я тебе говорил. — Действуй максимально быстро и максимально жёстко. Не бойся его убить ненароком. Фуррийцы намного крепче людей. К тому же гибель в бою у них считается почётной, так что тебе за это ничего не будет.

Выходя на свой первый в жизни поединок, Рамон несколько раз глубоко вздохнул. Легко сказать: «не бойся убить!» Да юноше не раз случалось драться в отряде, ему довелось даже убить некроманта, схватившего Авара, но тогда всё получилось как бы спонтанно, а сейчас ему нужно быть заряженным на смерть и быть самому готовым к ней. Иначе бой с Ирром ему точно не выиграть.

Поединок должен был быть кулачным, но ничуть не облегчало положение Рамона. Рукопашный бой у фуррийцев был развит более чем отменно. Наконец, Лэрс резко рубанул рукой по воздуху, и поединок начался.

Ирр не спешил сразу же заканчивать бой и лениво наступал на сосредоточенного Рамона. Он явно не считал юношу за достойного противника. Тогда юноша решил на этом сыграть и, выждав, когда фурриец откроется, нанёс ему серию быстрых ударов кулаками в лицо. Эта атака заставила Ирра отступить на три шага, но уже через несколько секунд он пришёл в себя и в свою очередь яростно атаковал Рамона слегка ошарашенного, тем, что противник так быстро оправился.

Юноше удалось отвести первые несколько ударов соперника, но затем он пропустил сильнейший удар кулаком в солнечное сплетение. Затем тут же последовал прямой удар в лоб, и свет померк в его глазах…

* * *

— Ну, как ты, очухался маленько?

— Где я…

— Где, где на полу дома вождя Лэрса, где же ещё…

— Я проиграл, да…

— Не бери в голову, ты достойно дрался. Поверь, не каждый на твоём месте решился бы выйти один на один против фуррийца.

— И что теперь, Лэрс не даст нам воинов?

— Даст, но не более трёх. Мы же проиграли…

— Это всё из-за меня.

— Я же сказал, не бери в голову. При нынешнем уровне подготовки у тебя не было ни малейшего шанса против Ирра.

— Ты достойно дрался, чужеземец. — К поверженному Рамону подошёл Ирр и протянул ему свою сильную мускулистую руку. — Для человека…

— Ещё бы чуть-чуть и тебя сделал. — Протянул задетый за живое юноша, тем не менее, принимая протянутую руку фуррийца.

— Чуть-чуть не считается. В следующий раз.

— Да, в следующий раз. — Серьёзно повторил Рамон, пристально глядя в глаза Ирру. Тот тоже не отводил взора.

— О да, у твоего паренька бойцовский дух! — Довольно проревел Лэрс при виде этого зрелища. — Это хорошо, это по-нашему… Ладно, Авар, воины, о которых ты меня просил, ждут тебя во дворе. Если у тебя всё, то я вас более не задерживаю. Нам с Ирром пора на тренировку…

Во дворе путников и впрямь ждало трое могучих фиолетовокожих воина в самом расцвете сил, вооружённых, как и было принято у этого народа тяжёлыми шипастыми гизармами.

— Приветствуем тебя, Сын Неба. — Отсалютовал ему один из фуррийцев, по видимому, старший в этом отряде. — Вождь приказал нам слушаться тебя как его самого, и мы выполним его волю.

— Хорошо, тогда не будем мешкать. Наш путь лежит в Крант…

Глава четвёртая

Крант

— А зачем нам ехать в Крант?

— Видишь ли, юноша, Крант, а точнее его столица Мэрве это, можно сказать, центр торговли этого мира. В этот город стекаются все народы Танарты, что бы купить или продать что-нибудь. К тому же Мэрве славится своими знаменитыми уличными артистами и кулачными бойцами.

— И я всё это смогу увидеть? — Оживился Рамон, который по своей природе эмпата был жаден до новых впечатлений.

— Да, конечно, я думаю, что мы можем задержаться там на несколько дней, чтобы пополнить запасы продовольствия, и заодно поглазеть на местные достопримечательности. К тому же я всё-таки уломал Лэрса, и он рассказал мне, что бессмертный Хирам обитает именно в этом городе. Я думаю, его участие в нашем деле будет весьма кстати.

— Слушай, Авар, а я вот ещё тебя хотел спросить, а почему ты так спокойно расхаживаешь по землям Серпетриона? Ведь за твою голову назначена огромная награда, это даже я знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги