— Да уж…, — Лиза задумалась, у нее в уме вдруг всплыла какая-то смутная ассоциация. Что-то про женщину, которую тоже посадили в колодец. Там к ней приходил сторож и она дрессировала его, то разговаривая, то не разговаривая. А попутно копала выход и таки выкопала. Это была книга или фильм? Неважно.
— Слушай, Левантевски, а если мы попробуем выкопаться отсюда? — Без надежды спросила она.
— Ага! У тебя, я смотрю, оптимизма на пять поколений пессимистов хватит, — вздохнул тот, — представь, сколько это земли выкопать придется. И чем? Ногтями? Зубами? Тут кругом каменная кладка. Даже если мы сумеем как-то выколупать ее, то все равно не выкопаемся. Это первый западный колодец. Знаешь, что расположено в этой части замка?
— И что же? — Заинтригованно спросила Лиза. — Сокровища?
— Почти. Резервный запас воды на случай осады замка. А если короче — озеро. Начнем копать — утонем как … как вот эти камни. — И он с досадой пнул упомянутую преграду.
— Блин. Дела … как сажа бела. — Задумчиво протянула Лиза. — Но что-то делать нужно.
— Ждать разве что, — уныло откликнулся Левантевски.
Они снова замолчали, только теперь это было тягостное тоскливое молчание. Лиза содрогнулась всем телом и отодвинулась от каменной стены — она была покрыта каплями ледяной влаги. Капли. Хм…
— Да, капли! — Она встала и принялась осторожными движениями касаться стены то там, то сям.
— Ты чего? — Недоуменно спросил ее Левантевски. — Пить хочешь? Не советую это лизать, тут наверняка на каждом камне сидит целая толпа заразы. С паразитами вперемешку. Им весело и хорошо, они тут размножаются и жрут друг друга. Да! А в гости к себе приглашают плесень и прочую погань. Брр, зачем я все это знаю? Надо было на лекциях не учиться, а спать, крепче были бы нервы.
— Не ной, дружище, — снисходительно отозвалась Лиза, продолжая свои странные исследования, — меня тут давеча в одном богатом доме принимали. Так вот, со всей ответственностью заявляю — тут лучше. Потому что в этом месте есть только хорошие люди … слушай, будь другом — подсади меня повыше!
— Да что ты там делаешь-то? — Не вытерпел Левантевски и вскочил на ноги. — Думаешь, тут есть потайная дверь к озеру? Вот это вряд ли!
— Нет, двери здесь нет, это верно. Так, не тыкай меня в бок, я щекотки боюсь! Странно, раньше не боялась … присядь маленько, еще, еще … упрись ладонями в стену, та-ак…
— Эй! Э-е-ей! — Возмущенно возопил Левантевски, ощутив, что у него на плечах умещается Лиза. — Хорош развлекаться! Я тебе что — ездовая зверушка, что ли?
— Спокойно, парень, спокойно, это все для дела, — примирительно ответила Лиза, пытаясь усесться поудобнее, — а теперь медленно выпрямляйся. Я хочу выяснить кое-что.
— Вот, дожил бедный фельдшер, теперь уже на его шее катаются не фигурально, а очень даже буквально, — бухтел Левантевски, тяжело выпрямляя спину, — верхом на зайце — умереть со смеху можно!
— Не умирай, — проникновенно попросила Лиза, — а то я плакать буду. Молодец, дружище! А теперь постой так немного, хорошо? И не вздумай меня ронять!
С этими словами она потянулась вверх до боли в спине, ощупывая каменную кладку и глубокомысленно хмыкая себе под нос «ага, ага!».
— Да чего «ага»-то? — Не вытерпел крайне недовольный Левантевски.
— Потерпи. Сейчас спущусь и все тебе объясню.
Через несколько долгих, томительных минут Лиза наконец велела Левантевски вернуть ее на землю.
— Говоришь, тут рядом озеро, так? — Начала она объяснения с вопроса.
— Ну, — буркнул Левантевски.
— Ноги калачом загну. Ты какого роста? Где-то метр восемьдесят?
— Нет, немного повыше, а что?
— Та-ак … получается, я смогла дотянуться … ну допустим, до уровня в два с половиной метра. Нет, все-таки повыше. И все пространство там обильно покрыто каплями воды, понимаешь?
— Удивила, — вздохнул оборотень, — тоже мне — открытие про наше зарытие. Да тут кругом вода! Озеро же рядом!
— Это не просто вода, — терпеливо ответила Лиза, — это конденсат. Он выступает как раз из-за озера, оно охлаждает одну сторону и там оседает вода. Довольно высоко, причем. А это означает что, Левантевски? — Голосом правильной учительницы спросила она.
— Что мы в жопе … в смысле, в колодце, — вздохнул тот, — ах да — в колодце полном дранной воды.
— Нет, дружище, это означает, что подземное озеро — вот тут, с этой стороны, — Лиза похлопала по мокрым камням, отчего во все стороны полетели мелкие колючие брызги. Левантевски пожал плечами, забыв, что из-за темноты Лиза не может его видеть.
— Ты с физикой как — знаком? — Спросила Лиза, садясь с ним рядом и тесно прижимаясь к плечу Левантевски, потому что так было теплее.
— С какой именно физикой? Камней? Металлов? Магической? Алхимической? И зачем оно мне? Я-таки фельдшер, а не маг, мне оно ни к чему. — Уныло ответил тот.