Читаем Левантевски, шприц! полностью

Девушка прилипла к карете рядом с ним, прижимая к себе недовольно ворчащую крысу. Фелиссандр встряхнул кистью руки, позволяя магическому пламени прокатиться от локтя до кончиков пальцев. Улыбнувшись, он сжал руку в кулак, придавая энергии упругость, а затем стряхнул ее прямо на голое тело твиина. Неистово заревев, забурлив, гневно заклокотав, тот взвился и прянул вперед, выламывая ограду. Остальные твиины тоже заголосили, чувствуя его возбуждение. Королевский твиин, издавая вопли бешенства, от которых гудел мир и дрожали стекла в окнах по крайней мере двух кварталов, выскочил на выездную дорогу и пронесся до задних ворот, снося все на своем пути. Столь же небрежно он отнесся и к воротам, просто выбив их своим телом. От ворот во все стороны побежали скрюченные фигурки перепуганных сторожей. Фелиссандр крепко держался одной рукой за другую, продетую в ручку кареты. Его нещадно мотало во все стороны, крыса негромко рявкала — без злобы, видимо, чувствуя животное возбуждение твиина. Они вихрем пронеслись по улицам, круша углы зданий. Фелиссандр понял, что обиженное животное бежит туда, где инстинктивно желает спрятаться от опасности — то есть домой. Не желая вместе с ним попадать в замок, Фелиссандр выждал момента, когда они вылетели на Королевскую аллею и негромко скомандовал:

— Готовсь! Сейчас будем прыгать! И — раз, два…

Тут его окутало темное облако и с силой дернуло в сторону, смягчив падение. Приземлившись в ароматные кусты, что обрамляли проспект, Фелиссандр проводил взглядом твиина и выдохнул с чувством облегчения.

— Спасибо! — Произнес он, озираясь. — Ты тут?

Тень мягко коснулась его руки. Это было довольно неприятно, потому что рука тут же стала холодной, тяжелой и безжизненной.

— Ладно, — он уцепился за скамеечку, встал и принялся отряхивать свою одежду, которая пришла в еще более бедственное состояние после очередного приземления, — кажется, я выгляжу как нищий попрошайка.

Громкий возглас удивления раздался неподалеку и Фелиссандр вздрогнул всем телом, собравшись как пружина. Однако это был всего лишь праздный зевака.

— Хо! Вот это скорость, просто высший класс! — Восторженно проговорил он, обращаясь неизвестно к кому. — Ну и ну! Впервые в жизни вижу бешенного твиина!

Тут он заметил Фелиссандра и обрадовался.

— Видал как несется? Во чума! Интересно, с чего это он так взбесился? — Затараторил прохожий, обращаясь к Фелиссандру. Тот пожал плечами и отошел в сторону. Усевшись за скамью, прямо на землю, чтобы не привлекать внимания, он принялся напряженно размышлять, что ему делать дальше. Попробовать попасть в замок? Да его там уже ждут не дождутся, особенно этот фриздюк — папенька, будь он неладен! Да еще и защитная магия наверняка работает в полную мощность — время-то идет к полуночи. Но там принц. Наверняка — Лиззи. И этот ее друг-фельдшер. А еще где-то рядом бродит Рифант, пытаясь вытащить их оттуда. При мысли о брате Фелиссандр немного успокоился и принялся мыслить холодным умом: ясно, что и Рифант внутрь попасть не может. Значит он попытается применить магию.

— А это опасно, — пробормотал вслух Фелиссандр, — его тут же обнаружат. Правда, старший маг мертв, но не думаю, что он там работал в одиночку. Наверняка в замке уже вовсю шуршит его преемник. Надо найти Рифа. В конце концов, вдвоем мы что-нибудь придумаем, а то я отправил его, беднягу, а дело-то безнадежное.

Теневичка легко коснулась его руки, будто в немом вопросе. И тут Фелиссандра осенило.

— Моя ты хорошая, — растроганно произнес он ласковым голосом, — умница, правда! Я очень тебе благодарен. Ты спасла меня. Но у меня есть друзья — ты их видела, помнишь? В том доме. Их тоже надо спасти. Я очень тебя прошу. Я … ты, наверное, опять голодна? Я дам тебе энергии. А ты мне поможешь — ведь поможешь?

И он принялся торопливо расстегивать сюртук.

Глава 63

— Эй? Ты кто?

— Кто, кто … гоблин в розовом манто! Альзи, это ты?

— Ну не розовый гоблин же, — вздохнула Лиза и ощутила горячие руки на своем лице. Ощупав лицо, руки внезапно переместились на ее спину и крепко прижали к своему обладателю. — Левантевски! Ты меня удивляешь! Что ж ты раньше-то меня не обнимал? Кстати, поздравь, я теперь не замужем. Свобода!

— Ага, свобода, — наконец отлип от нее фельдшер и выразительно постучал костяшками пальцев по каменной кладке, — свободнее просто не бывает.

— Это временно … я надеюсь.

— Ну-ну. Разумеется, временно. Когда-нибудь нас отсюда вытащат и как примутся наказывать во все корки.

— Левантевски, угомонись! — Прикрикнула на него Лиза. — Без твоего юмора тошно.

— Извини, — приуныл он, — но это правда, к сожалению.

— Выкрутимся, — проворчала Лиза, — сейчас маленько передохну и начнем выкручиваться … как-нибудь … куда-нибудь…

В колодце повисла тишина, густая и тяжелая, нарушаемая лишь еле слышным позвякиванием капель.

— Здоров, сволота, — без выражения в голосе заметила Лиза.

— Угу! Метров восемь, не меньше, — поддакнул ей фельдшер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза