Читаем Лямель и принцесса Нарла полностью

– Я СКАЗАЛ: НИ ВОПРОСА БОЛЬШЕ! – грозный голос прервал Руана.

Очередная загадка возникла перед друзьями. Ошибиться было нельзя. Никто не хотел провести остаток своей жизни в зачарованной чаще, тем более что жизнь тут у заблудившихся странников недолговечна, как утверждал Звук Мервильского леса.

Друзья долго думали, мучились с ответом, предлагали разное, но в итоге сошлись на том, что подарить что-либо существу, не имеющему даже плоти, просто абсурдно. Время текло незаметно, исчерпывая всю надежду на свободу. Огорчившись от бесполезных дум, Лямель опустил глаза. Внезапно в его поле зрения попала крохотная шляпа. Грибная шляпа. Уйдя в поиски ответа, они невольно позабыли о Фунгусе. Он тихонько тыкнул по шляпке, и гриб шевельнулся. Гриб явно пропал в глубоком сне, иначе чем можно было объяснить недовольное лицо Фунгуса. Создавалось ощущение, будто его разбудили ранним воскресным утром.

– Что случилось? Почему меня будят? Вы кто вообще? – еле раскрыв глаза, прожужжал гриб. – А, это же наивный поэт. А что так темно, мы уже в чьём-нибудь желудке? – судорожно оглядываясь вокруг, продолжил он. – Скажи мне честно, я был вкусным или тебя съели раньше?

Фунгус был приятно удивлён, когда узнал, что всё еще жив.

– А что, собственно, случилось? Почему такие кислые?

Ребята вкратце разъяснили ему ситуацию и попросили помочь в разгадке, но даже сейчас неизменно гнусный характер Фунгуса взял верх над ним:

– Вы что думаете, я, гриб, – (он всегда говорил это слово с какой-то нездоровой гордостью), – буду сидеть и разгадывать загадки? Может, мне ещё вам спеть, пританцовывая грибной танец, а? – Фунгус возмущённо отвернул лицо: уж слишком важной персоной считал он себя.

И здесь поэта озарило, он радостно вскрикнул, благодаря Фунгуса за помощь. Гриб, естественно, ничего не понял, как и остальные спутники Лямеля, однако, не мешкая, сделал вид, будто помог намеренно.

– Спеть, нужно спеть, – радуясь, бегал по кругу Лямель. – Это же Звук, а песня – тоже есть звук!

– Семриаль… – спохватился Руан, – Звук наверняка слышал, как ты пела у черничного куста. Не удивлюсь, если и он был потрясён этим нежным пением, – с какой-то искоркой в очах произнёс Руан.

– Вы уверены? – уточнила нимфа, немного смущаясь.

– Да! – хором воскликнули друзья.

Семриаль молча подошла середину поляны, точно как в предыдущий раз. Лямель и Руан, взяв гриб на руки, дружно уселись рядом в предвкушении дивного пения. Никто, наверное, никогда не пел и не споёт таким волшебным, манящим голосом, заставляющим замедлиться безустанное время. Будто ручьи замерли, остановились ветра, и уж точно исчезли лишние звуки. Её упоительное пение было столь же прекрасным, как она сама. Мелодия плавно проникала в сердца, и дыхание друзей затаилось, наслаждаясь каждой ноткой. Все были очарованы её пением, не смея оторвать ни глаз, ни ушей. А вот и отрывки той самой песни:

– День и ночь меняются местами,

Красный шар разглаживает даль,

Прекрасен мир сей, созданный веками,

И хрупок он, как тоненький хрусталь.

Ты ищешь чудо? Так взгляни вокруг,

Подними же взор свой на светила,

И ты поймёшь в мгновение, мой друг,

Что это есть Божественная сила.

Улыбнись ты свету, отвергая тень,

Раскройся ветру, что дует вслед,

И знай, что чудо рядом каждый день,

Поверь… и поверит оно в тебя в ответ.

Вот таким был приблизительно смысл слов песни, которую Семриаль пела на своём родном языке. Лямель и Руан, конечно, не знали слов и просто наслаждались пением. А вот вам, дорогие друзья, повезло чуточку больше, так как я понимаю язык сакранильских нимф. А ещё язык лесных эльфов, южных дриад, лагунных эльфов, подземных карликов, живущих недалеко от великой норы гномов, и … Ой, простите, я захвастался. Вернёмся к нашим друзьям. Оказалось, что Звук Мервильского леса тоже понял смысл слов и молча слушал Семриаль. Ещё немного – и пение притихло. Кое-кто восхищённо молчал, кто-то с трепетом ожидал ответа, а вот кто-то углубился в раздумье. Наконец, после недолгого ожидания, Звук нарушил тишину:

– БЛАЖЕННО! ВЫ УГАДАЛИ, ЗАБЛУДШИЕ.

Лямель и его спутники радостно переглянулись, озаряясь широкой солнечной улыбкой. А Фунгус, как всегда, сдерживался, как он утверждал, от людских эмоциональных слабостей. Но и даже это не помешало ему с горделивым видом сказать:

– Хорошо, что среди вас есть кто-то с мозгами! А то питались бы мохом до конца жизни.

Гриб ещё долго ляпал бы про своё превосходство, но Руан вовремя заткнул ему рот. Странники замолчали, ожидая слов лесного Звука.

– ВЫ УГАДАЛИ, И Я СДЕРЖУ СВОЁ СЛОВО. ВАС ВЫВЕДУТ ОТСЮДА! ГУЛДОБЕРД, АРНАЗИЛ, ФИНН, СКОРЕЕ СЮДА!

Из темени буквально в одно мгновение по призыву могучего Звука вылетели три крайне странных существа: глаз, ухо и нос, порхающие на тонких, как у бабочки, крыльях.

– ВЕДИТЕ ЭТИХ ПУТНИКОВ ЗА СОБОЙ И ВЫВЕДИТЕ САМЫМ БЕЗОПАСНЫМ ПУТЁМ! – приказал Звук.

Существа смиренно выслушали и не спеша утонули в лесной тьме, увлекая за собой путников. Друзья попрощались со Звуком Мервильского леса, отблагодарив его приятными для слуха фразами, и тронулись в путь вслед за причудливой троицей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование