Читаем Личные дела полностью

Теперь женщины собрались вокруг Сиары в подобие защитного кольца. Инструктор ходил вокруг, мягко поправляя их позы. Лорен вытянула ноги перед собой и вдруг заметила, что Уиллоу стояла в одиночестве. Малышка, с которой она пыталась пообщаться, вернулась к своей матери. А может, она забрала ее, потому что не захотела, чтобы та общалась с кем-то из детей Лорен? Она испытала непреодолимое желание броситься к Уиллоу и заключить ее в свои объятия. Да, это было ошибкой. Возможно, на этот раз она зашла слишком далеко. Ей даже не хотелось думать о том, что бы сказал Шон, если бы узнал об этом комментарии. Об этом публичном высказывании против Сиары.

Лорен слабо улыбнулась Уиллоу, когда их глаза встретились. Она раскрыла объятия, приглашая дочку к ней вернуться, и та заковыляла по залу и рухнула к ней на колени. Лорен вдохнула знакомый аромат волос Уиллоу и закрыла глаза. Ей так хотелось все исправить.

После занятия Лорен задержалась в фойе, держа Уиллоу за руку. На карту сейчас было поставлено ее детство.

Хотя Сиара еще не вышла из зала, оттуда уже начали доноситься веселые голоса выходящих мам с детьми.

– Мамочка, пошли! – приказала Уиллоу, которая уже явно заскучала. Лорен достала из ее рюкзачка упаковку овощных чипсов и открыла ее для дочки.

Наконец появилась Сиара в окружении своей привычной компании. Все они были одеты в похожие легинсы и топики разных оттенков серого и голубого. Сиара была самой высокой из них, а может, просто казалась такой из-за ровной спины и худощавых, мускулистых плеч. Для такого спортивного тела у нее были удивительно мягкие черты лица. Густая челка и пухлые губы придавали ей моложавый вид.

Лорен подошла к ним, волоча за собой Уиллоу.

У Сиары на руках был Финн. Она что-то нашептывала ему на ухо. Некоторые из женщин заметили, что к ним приближается Лорен, и словно прижались друг к другу, чтобы поднять тревогу.

– Надо отвезти его домой и уложить спать, пока он не устроил полноценную истерику! – громко проговорила Сиара, закатывая глаза. Она сделала это специально для Лорен. Воздвигла что-то вроде предупредительного барьера еще до того, как она успела что-либо сказать.

– Сиара, я хотела с тобой поговорить. – Лорен знала, что надо было что-то сказать до того, как она упустит ситуацию.

– О чем?

– Разве ты не сказала, что Финну сейчас нужно поспать? – незамедлительно пришла на помощь Сиаре Дейзи О’Брайен.

– Ты что-то конкретное хочешь мне сказать? – Сиара обращалась напрямую к Лорен, давая понять, что помощь Дейзи ей не требуется.

– Да, я думала, мы пообщаемся с глазу на глаз.

– Обычно у тебя нет проблем с тем, чтобы высказываться публично, что же сейчас произошло?

Уиллоу потянула Лорен за руку, и это было напоминанием, в котором она нуждалась.

– Не хочу утомлять твоих подруг.

– За нас можешь не переживать, Лорен, – вмешалась в разговор Молли. Сестры О’Брайен пытались всем доказать, что они – главные защитницы Сиары. Она улыбнулась Молли, а потом вздохнула, расправив свои худые плечи, словно держала на них целый мир.

– Ладно, можем поговорить, но давай сделаем это тут. Я с тобой никуда не пойду.

Казалось, у Лорен не было выбора. Она могла уйти, но это было ее единственным шансом поступить правильно по отношению к своим детям.

– Я уверена, что ты понимаешь, почему я хочу с тобой поговорить, – медленно сказала Лорен, заставляя себя дышать ровно, чтобы голос не срывался. Она не сводила глаз с Сиары, стараясь игнорировать остальных женщин из ее компании.

– Вообще-то нет. Не понимаю. Просвети-ка меня.

– Ты хочешь, чтобы я сказала это вслух, да? – Сиара ничего не ответила, и Лорен продолжила: – Это касается того, что я вчера ночью написала под твоей публикацией.

– Ты имеешь в виду тот мерзкий комментарий, который ты оставила, чтобы все его прочитали?

– Он был неуместен, и теперь я об этом жалею.

Сиара слегка ухмыльнулась под пристальным взглядом Лорен. Так обычно ухмыляются, когда не понимают, что сделать с выражением лица. Уиллоу, заскучавшая от взрослого разговора, тянула Лорен за руку. Сейчас здесь никому не хотелось находиться, кроме, пожалуй, Молли и Дейзи О’Брайен, стоявших по обе стороны от Сиары и готовых нанести удар.

– Знаешь, абсолютно не твое дело, где находятся мои дети. Если не можешь сказать ничего приятного или ободряющего, просто листай дальше.

– Ты права, надо было оставить свои мысли при себе.

– Но вместо этого ты решила написать гадость в публичном пространстве.

– Прости, что так произошло. Я не имела в виду ничего плохого.

– Ты шутишь? Твою фразу невозможно как-то иначе истолковать. – Сиара взглянула на окружавших ее женщин и встретила их понимающие взгляды.

– Я видела Мишти у тебя в саду. Она держала на руках Финна, пытаясь его успокоить. Я подумала: какая ирония судьбы, что в этот момент ты в доме фотографировалась с ее мужем.

После этих слов Сиара резко развернулась. Она определенно не была в курсе, что Лорен видела Мишти. Казалось, на мгновение это выбило ее из колеи.

– Это просто глупое фото.

– Глупое?

– А что? Ты на что-то намекаешь?

– Да нет. Забудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы