Читаем Лидепла-русский словарь полностью

bli (предлог, наречие) вблизи, возле, около, рядом; es ga bli это совсем близко; bli may

dom возле моего дома; bli klok char - около четырёх (можно также сказать sirke klok

diar - приблизительно в 4 часа); ela zai sidi-te bli она сидела рядом; bli-sahil-ney

прибрежный; bli-ney ближний, близлежащий; bliwan ближний (сочеловек) blik блик; bliki бликовать, испускать блики

blin блин

blinde слепой; blinda слепой (человек); blindisi ослеплять; blindisi-she ослепительный

blise близкий; blisem близко; blisitaa близость; blisejen близкий человек; blisi

приближать(ся); blising приближение; blisifi (fa-blise) приближаться (a koysa - к чему- л.); blisisi (mah-blise) приблизить; blislok поблизости bliza молния

blog блог

blok блок; узел (установки, машины)

bloki блокировать; fa-bloki заблокироваться; застрять; debloki разблокировать

blonde светловолосый, русый, блондинистый; blonda блондин

blu синий; klarblu голубой

bluberi черника

blueta василёк

blusa блузка

boa боа, удав (тж. boa-serpenta)

bobina катушка; бобина

bobra бобр

Bogota Богота

boh бог; boh-ney, bohlik божественный; Bohmata Богородица; Bohina Богиня; boh-blama

богохульство; fai boh-blama богохульствовать bohema богема; bohema-ney jiva богемная жизнь; bohemnik представитель богемы, ведущий

богемный образ жизни bol мяч; клубок, шарик; snegabol снежок; bolkalam шариковая авторучка

Bolivia Боливия

bolta болт

бомба; bombi взрывать бомбу; бомбардировать; bombing бомбардировка; bomber

(bombiavion) бомбардировщик

боб

конфета бор (хим.)

граница, грань; кромка, край, ребро (краешек); борт, бортик: pa borda de abisma на краю пропасти; bay borda de pama - ребром ладони; fule til borda полный до краёв; mucho jen on borda много людей на борту; bordi граничить (с чем-л.), прилегать (к чему-л.), примыкать; bordi-she прилегающий, соседний, граничащий; stata borda государственная граница; shapa borda поля шляпы

сверлить, буравить; trabori просверлить насквозь, пробуравить; borer, boritul бур, сверло, бурав Борнео(Калимантан)

щетина; borsti щетинить(ся), топорщить(ся), вставать дыбом (о шерсти, волосах)

циновка борий (хим.) боцман

Босния и Герцеговина

лодка; botajen лодочник

бутылка

ящик, коробка

боксировать; boxing бокс; boxer боксёр мальчик

боярин; boyarina боярыня

рука; ручка (как у кресла); uuparbracha плечо (сегмент руки), nichbracha предплечье; sub bracha под мышкой

реветь, мычать, кричать (о животных); орать; braisa рёв, ор, мычание; ek-brai рявкнуть

ветвь, ветка; сук; debranchisi очищать от веток бренди

жабра; brankas жабры

щётка; brashi чистить (щёткой); brashing чистка

Бразилия

браслет

брат (тж. член религиозного братства); bratalik братский племянница (дочь брата) племянник (сын брата)

храбрый; бравый, славный, молодцеватый, удалой; bravnik удалец, молодец, смельчак

браво (междометие); bravo gro брависсимо брешь

мозг; breinvati обмозговывать, обдумывать тормоз; breki тормозить; breking торможение вереск

краткий, непродолжительный; сжатый, немногословный; brevem вкратце, одним словом, в двух словах

узда; bridi взнуздать, обуздать (прям., перен.); briding взнуздание, обуздание; nobridi-

ney необузданный; nobridibile неукротимый

бриг

бригада, артель, отряд; agnibrigada пожарная команда

бридж (карточная игра)

bomba

bona bonbon bor borda

bori

Borneo borsta

borya

boryum

bosmen

Bosna e

Hertsegovina

bota

botela

boxa

boxi

boy

boyar

bracha

brai

brancha

brandi

branka

brash

Brasil

braslet

brata

brata-docha

brata-son

brave

bravo

brecha

brein

brek

bresa

breve

brida

brig

brigada

brij

brik

кирпич

блестеть; блистать; сиять, сверкать; brili-she блестящий; сверкающий, сияющий;

brila блеск, сияние, блистание, сверкание; brilika блёстка; debrilifi тускнеть

briliante блистательный, великолепный, блестящий

bringi приносить; go bringi koysa сходить за чем-л.; lopi bringi koysa сбегать (сгонять) за

чем-л.

brisa бриз

brokat парча

brom бром

bronsa бронза

brova бровь; brovamuy бровастый

bru варить (пиво); bruing пивоварение

brum метла, веник; brumi подметать, мести

brun коричневый

Brunei Бруней

brutale жестокий, зверский; brutalitaa жестокость, зверство

bruxisma бруксизм

bu не, отрицательная частица: me bu jan я не знаю; me bu go я не иду (не пойду)

buda будда; budisma буддизм

Buenos Aires Буэнос-Айрес

bufal буйвол

bufeta буфет

bugundey выходной (нерабочий день)

buhao нехороший, плохой; нехорошо, плохо

bujeta бюджет

buketa букет (цветов; аромат)

bukwa бук

bulba луковица (в разн.значениях); что-либо в форме луковицы; лампочка

bulbul соловей

bulevar бульвар

Bulgaria Болгария

buli кипеть, варить(ся); buli-she akwa кипяток; buli-ney milka кипячёное молоко

bulyon бульон

bumbar шмель

bunte пёстрый, разноцветный; buntefai пестреть

bure бурый

burjua буржуа; burjua-ney буржуазный

burnus бурнус

burokratia бюрократия; burokratike бюрократический

buroo бюро

bursa биржа

Burundi Бурунди

bus автобус; bus-stopika автобусная остановка; busyuan кондуктор (в автобусе); pai bus

успеть на автобус

bush куст

bushel бушель

busta бюст (в разн. знач.)

brili

buta ботинок; gaobuta сапог; fai butas зашнуровать ботинки; bay buta nok носком ботинка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки