кнопка (для нажимания); пуговица; бутон ^.florbuton); butoni застёгивать на пуговицы; butondun петлица; do dwa buton-fila двубортный; presi buton нажать на кнопку; mausbuton кнопка мыши буй
buton
buy bye
частица негативного императива. Bye go adar! - Не ходи туда!
удобный; попутный, уместный, своевременный; благоприятный; byentaa удобство;
flat do oli byentaa квартира со всеми удобствами; es muy byen это очень кстати;
nobyen-taim-ney несвоевременный, неуместный
жевать; chabing жевание; chabiguma, chabika жвачка
Чад (страна)
чалма
чемпион
пока! привет!
мотыга
часовня
глава (в книге)
4; char-ney четвёртый; charfen, charfenka четверть; char-nem в-четвёртых четверг
очарование, шарм; charmaful очаровательный; charmi очаровывать, околдовывать;
прельщать
40
400
болтать; непринуждённо беседовать; пустозвонить; chata болтовня; auschati выболтать, проболтаться
быть осторожным, бдительным, остерегаться. Chauki auto! Осторожно, машины! Chauki kusi-doga! Осторожно, злая собака! Chauka осторожность. Chauka-ney (chauke) осторожный, бдительный; chauka-nem (chaukem) с осторожностью, осторожно; buchauke неосторожный; chauka-stepa меры предосторожности; nochauke отчаянный, безрассудный
широкий; chauritaa ширина; chauri расширять(ся); chauring расширение; chaurifi (fa- chaure) расширяться; chaurisi (mah-chaure) расширить; chaurbrancha-ney baum раскидистое дерево
чай; chayguan чайная, чайхана; chayvati чаёвничать или поить чаем
название буквы "CH ch"
чек
проверить, сверить, проконтролировать; cheka контроль, проверка
виолончель
черемуха
черпать; cherpika ковшик, черпак Чехия
есть, поедать: chi masu есть мясо; chi sabahfan завтракать, chi deyfan обедать, chi akshamfan ужинать; chibile съедобный; chia еда; syao chia перекус, закуска; chiwat еда, кушанье; брать, съедать
чихать; chiha, chihing чихание, насморк; ek-chiha чих; mah-chihi-she вызывающий
чихание; chih! апчхи!
Чили
чинара, платан
дешёвый; chipenesa дешевизна
чирикать, щебетать; chiriking чириканье, щебет
пруд
ложка; chaychiza чайная ложка шоколад
byen
chabi
Chad
chalma
champion
chao
chapa
chapela
chapta
char
chardi
charma
charshi charsto chati
chauki
chaure
chay
che
chek
cheki
chelo
cherma
cherpi
Chesko
chi
chiatuba
chibuk
chihi
Chile
chinara
chipe
chiriki
chitan
chiza
chokolat
chori
Chosen
украсть, красть; chora кража; chori-sha вор; chorishil, chorike вороватый; bechori koywan - обворовать кого-л. Северная Корея
вонючий; тухлый; дурной, мерзкий
выходить; исходить, выделяться; появляться, выходить (в частности, об издании); выбиваться (о волосах); lu chu shamba он вышел из комнаты; sudor chu on luy fas на его лице выступил пот; nove filma kun Jeki Chan chu вышел новый фильм с Джеки Чаном; chu dwar выйти из дверей; chusa выход; исход; sinchusa-ney безвыходный; chudao выход
пучок (перьев, травы, волос и т.д.); хохол, хохолок; прядь (волос); чуб свёкла; chukandasup борщ
вызов (на борьбу и т.д.); chunauta-ney (chunaute) вызывающий; chunauta-nem (chunautem) вызывающе
хвастаться; chuyshu-ke, chuyshushil хвастливый
мелкий, неглубокий
факультативный маркер номинатива (именительного падежа)
(предлог) для того чтобы, дабы: dabe oli samaji problema... для того чтобы все
поняли проблему... dabe zwo olo kom gai... чтобы сделать всё как следует...
дача
пари; fai dadu биться об заклад; fai dadu kun koywan pa koysa om koysa держать пари с кем-л. на что-л. относительно чего-л. погребать, хоронить; dafna погребение; похороны тетрадь; записная книжка
давать; dai bak возвращать; в сочетании с другими глаголами передаёт неожиданность действия для зрителя или его (неожиданную) интенсивность: dai shwo — брякнуть, неожиданно сказать; ta lai e dai darbi ta in nos — он подошёл и как даст ему по носу; ta dai kwiti molya — он взял и бросил жену. порог (тж. перен.); nu es pa daklis de vesna мы на пороге весны показатель непрямого кровного родства: dal-brata двоюродный брат; dal-son племянник; dal-docha племянница; dal-dal-brata троюродный брат; dal-kindocha внучатая племянница
далёкий; haishi dalem treba go идти ещё далеко; dali отдалять(ся); daling отдаление, удаление; mah-dale (dalisi) отдалять, fa-dale (dalifi) отдаляться, удаляться; dalitaa даль; inu dalitaa вдаль
Дальний Восток; Dale-Esta-ney дальневосточный
долото, стамеска, зубило
ведро
дамба; плотина
дама; дамка (в шашках); королева, ферзь (в шахматах); дама (в картах)
ущерб; повреждение; damaji наносить ущерб, повреждать
ячмень
проклинать; damna проклятие; damnival окаянный