Читаем Лик полуночи полностью

Она задернула внутрь Матисса, и Шарбону пришлось придержать потайную дверь, чтобы войти, прежде чем она захлопнулась. Снаружи он не заметил никаких потайных защелок или швов и поэтому понятия не имел, как открыть ее из холла. За дверью находилась единственная комната без окон. Газовые лампы горели на полную мощность, и в помещении было светло как днем, что резко контрастировало с самим домом. Комната явно была своего рода мастерской, хотя в ней находились и кое-какие элементы мастерской целителя: со сводчатого потолка свисали пучки трав, а на аптекарском сундуке, занимавшем один из задних углов, были сложены бинты, иглы и жгуты. В другом углу стоял рабочий стол, заваленный металлическими опилками, начерченными от руки схемами, микроскопом и частями фотокамеры.

В центре помещения стояла вделанная в пол необычная конструкция сомнительного назначения. Вокруг нее кругами шли письмена, которые он не мог прочитать. Сама конструкция была одновременно органичной и очень герметичной, как цветок, сочетавший в себе и то, и другое. Только это был не цветок, а нечто более абстрактное.

В центре конструкции стояла небольшая походная печь. На ней шипели, поджариваясь, звенья колбасы, а на металлической решетке над ними грелись мягкие хлебцы.

– Мы здесь очень просто едим, Луи, – сказала Фиона. – Надеюсь, ты не против.

– Шарбон, пожалуйста, мадам, если позволите.

– Не позволю, – весело ответила она. – Но не переживай, мы скоро избавим тебя от вредных привычек.

Учитывая обстоятельства и сомнительную обстановку комнаты, Шарбон надеялся, что долго он здесь не пробудет. И ему совсем не хотелось, чтобы его здесь от чего-либо избавили, особенно от приличий.

Фиона протянула ему жестяную тарелку и гнутую вилку.

– Садись, пожалуйста.

Он не взял посуду и не указал, что в комнате действительно нет стульев.

– Видимо, вы хотели ввести меня в заблуждение, отправив мне приглашение на обед, мадам. Я не привык к тому, чтобы меня водили по тайным комнатам, которые, я полагаю, судя по предметам, по какой-то определенной причине спрятаны, а не используются просто для вечеринок.

– Совершенно верно, – похвалила она его со снисходительной бравадой в голосе.

Он стоял на своем. Ее наглость заставила его почувствовать себя смелым.

– Я не знаю, чем все это закончится, но предполагаю, что чем-то незаконным. Возможно, с помощью магии и чар.

– И снова верно. Дважды в яблочко, ты умный мальчик.

– И я боюсь, что не могу участвовать в этом. Предупреждаю вас, что мне придется отправиться прямо к стражам Дозора.

– О-хо-хо, – притворно заохала она, и лицо ее исказилось насмешливым разочарованием. – А как хорошо начал. Полагаю, если ты настучишь на меня, мне тоже придется на тебя настучать. Твоя тайная мастерская намного, скажем так, ужаснее моей. Интересно, что Дозор скажет, когда увидит ее?

Живот вдруг свело судорогой, но внешне он ничем не показал, что ее слова хоть что-то значат для него.

– Пустые угрозы не убедят меня в обратном, мадам. Мои анатомические исследования в прошлом, и моя мастерская закрыта уже шесть лет – это всем известно.

Она ухмыльнулась.

– Ах, Луи, мы с тобой – точно две горошины в одном стручке. Нас обоих наказали за исследования, но все же нас не сдержать. Давай я тебе кое-что покажу.

Она передала тарелку и вилку Матиссу, который наблюдал за их пикировкой, не изменив скучающего выражения лица, взяла Шарбона за запястье и подвела к своему рабочему столу.

Там лежали чертежи какой-то сложной перьевой ручки-самописки, часть которой была собрана и лежала среди металлической стружки.

– Ты выглядишь сбитым с толку, – без обиняков заявила Фиона через некоторое время. – Видимо, ты плохо разбираешься в легендах. Считается, что существуют некие чары, утерянные во времени. Сначала их вроде обнаружили, потом уничтожили – в общем, все это считается вымыслом. Во многом потому, что в них используется нечто – некое дополнительное качество помимо четырех известных нам магий. Например, это, – она взяла наполовину собранный корпус, – моя попытка создать ручку, которая будет писать кровью. Легенда гласит, что, если взять небольшую пробу чьей-то крови и заправить ею ручку, перо будет писать правду об этом человеке.

Она подскочила и кинулась к аптечному шкафу и начала открывать ящик за ящиком, пока не нашла то, что искала.

– Или это, – сказала она, протягивая ему нечто похожее на булавку в виде ромашки, покрытой белой эмалью с янтарным камнем посередине.

– Это не просто камень эмоции. Да, янтарь содержит надежду, но знаешь ли ты, что такое янтарь? Откуда он берется? Он отличается от других камней. Я говорила с одним натуралистом, который предположил, что янтарь произошел от старых деревьев.

– Деревья, из которых делают камни? – спросил он, нахмурив лоб.

– Ну, камнем он станет много-много позже. Это смола, своего рода повязка Природы. Вот почему в них иногда можно найти кусочки насекомых – они застревали в ней, когда смола была еще липкой. И смотри сюда, видишь внутри эту осу?

Он не осмелился прикоснуться к камню, но наклонился, чтобы разглядеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятеро

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Элемент крови
Элемент крови

…Пушкин в киоске продает автобусные билетики. Саддам Хусейн играет в дешевой рекламе. Телеведущий Влад Кистьев снимает сериал «Доктор Трупаго». Мэрилин Монро уменьшили бюст до нуля. Версаче шьет семейные трусы фабрики «Большевичка». Здесь чудовищные автомобильные пробки, мобильная сеть – глючный «Хеллафон», рекламу на ТВ никогда нельзя выключить, а пиво подается ТОЛЬКО теплым. Удивлены? Но настоящий Ад – это такая же жизнь, как и на Земле: только еще хуже. С той разницей, что все это – НАВСЕГДА. Черти и грешники в кипящих котлах… ведь вы именно так представляли себе Преисподнюю? Напрасно. Да, в Аду котлы действительно есть – но только в туристическом квартале, куда водят на оплаченные экскурсии лохов из Рая.Но однажды размеренное существование грешников в Аду нарушено невероятным преступлением – УБИЙСТВОМ. Кто-то хладнокровно уничтожает самых известных людей Ада, одного за другим – с помощью неизвестного вещества. Но как можно убить того, кто и так уже мертв? И самое главное – ЗАЧЕМ? Расследование сенсационного преступления поручено самому успешному адскому сыщику – бывшему офицеру царской полиции Калашникову, почти сто лет работающему в Управлении наказаниями.Это головокружительный мистический триллер, который изобилует неожиданными поворотами, черным юмором и скандальными пародиями на современную российскую действительность. Гарантируем – такого вы еще не читали никогда!

Г. А. Зотов , Георгий Александрович Зотов

Фантастика / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Не выпускайте чудовищ из шкафа
Не выпускайте чудовищ из шкафа

Остров Дальний - место, где некогда добывали магические кристаллы. Но шахты заброшены, а остров стал прибежищем рыбаков, охотников за удачей и магов. Здесь прячутся от мира те, кто оказался не способен вернуться к мирной жизни. Слепая Провидица раскладывает карты, императорская Ищейка патрулирует побережье, разбираясь в местечковых склоках, а бывший десантник носится с мечтой о богатой вдове. Все меняется, когда на Дальний прибывает новое начальство. Бывший аналитик Бекшеев уверен, что именно с Дальним как-то связана дюжина пропавших женщин. Пусть там, на большой земле, ему и не верят. Он ведь перегорел, как и многие. Но остатки дара шепчут: он прав. И смерть веселого парня Мишки, которую пытаются выдать за несчастный случай, лишь убеждает Бекшеева в этой правоте.

Екатерина Лесина , Карина Демина

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Детективная фантастика / Фэнтези
Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика