Читаем Лики полностью

– 455 Уэбли, разработан специально для этой пушки. Пробивает отлично! Надеюсь, тебе не понадобиться стрелять из него. Хотя, признаюсь…посмотреть, как эта пушка вышибает кому-нибудь мозги мне очень хочется.

Кучер грубым прокуренным голосом выкрикнул, что они приближаются к назначенному месту. Карета подъехала к двухэтажному новому зданию бежевого цвета, по периметру фасада облепленное прямоугольными панелями. Полукруглый парадный вход был роскошный, с большими стеклянными дверьми. Над ними красовалась большая красная вывеска – «Гурме».

– Ну-с, прошу на выход! – бодро сказал Грейвис, выскакивая из транспорта.

Артур сложил оружие во внутренний карман фрака, после чего покинул карету. Следом вышел Митчелл, захватив свой чемодан. Внутри лежал договор между Мендельсонами и Войтнесами о временном перемирии, а также несколько других договорах по коммерческим вопросам.

Компания прошла через стеклянные двери, внутри ожидал сотрудник ресторана, облачённый в красный пиджак с такого же цвета бабочкой. Человек имел два острых тонких уса над белоснежной улыбкой.

– Добрый день, джентльмены. – поприветствовал сотрудник милым голосом. – Прошу за мной, мистер Коулман ожидает вас.

Не успев ничего сказать, троица двинулась вслед за мужчиной.

– Для вашего развития дам интересный факт о слове «джентльмен». – сказал Митч. – Так называли юношей, которым в наследство от отца досталась крупная сумма, но они ничем не занимались. Выпивали день за днём, курили, организовывали никчёмные демократические кружки.

Сын босса любил выделываться знаниями в той или иной сфере. Вот и сейчас не упустил повода.

– То есть из нас троих джентльмен именно ты? – спросил Артур.

– Нет, я не сибарит. – покачал головой Митч. – Да, будущий наследник лютой кучи сбережений, но вопреки представлениям мафии обо мне… не собираюсь бесцельно жить. Да, мне далеко до отца, но свой положительный след в истории хочу оставить. Деньги деньгами, но порой нужно что-то большее. Я говорю об уважении, всеобщем признании, Артур Коэн. Тебя искренне уважают, такое за деньги не купишь, только поступками можно заслужить. Скажу по секрету…в этом я тебе завидую.

Эти слова заставили Артура взглянуть на младшего Мендельсона с другой стороны. Это вовсе не такой зажравшийся пацан, которого телохранитель себе представлял. Несмотря на разницу в пять лет, Коэн ощущался старше и мудрее Митчелла, а тот будто был юношей с мечтой сделать что-то важное для клана, дабы люди начали его любить. Похоже, за годы жизни сын Мальтрома прочувствовал всю разницу фальшивой любви и дружбы ради денег и настоящей, которая шла только от семьи. Почему-то Артуру показалось, что настоящих друзей у Мендельсона никогда не было.

Они шли по просторному длинному залу, устланному бардовым ковром. Стены во многих местах покрывала золотая мозаика, с бежевого потолка свисали хрустальные люстры. Конечно, не такие роскошные, как в кабинете босса. Освещение стояло приглушённое. В зале находилась сцена с бархатным занавесом, по вечерам здесь проводились выступления. Вдоль тянулись кленовые столы на толстых резных ножках, дерево на верхней части стола отсутствовало, вместо него два слоя толстого стекла – сверху и снизу. Мужчины удивились такой причудливой мебели, хотя, Митчелл наверняка разбирался во всём этом.

Вскоре компания подошла к столу, за которым сидел грузный мужчина в пенсне на маленьком, но широком носу. Большие карие глаза посажены узко, кожа шершавая, веснушки усыпали загорелые щёки. Толстые пальцы переплетались в замке. Волосы тёмные, местами седые. Слишком кудрявые, поэтому нелепо расходились во все стороны. Одет некий мистер Коулман был в серый костюм, ничего лишнего. От персоны пахло кофе.

– Джеймс Коулман. – низким голосом представился сидящий, протягивая толстую руку. – Доверенное лицо мистера Франческо Войтнеса.

– Митчелл Мендельсон. – кивнул мужчина, быстро отвечая на рукопожатие. – О том, кто я такой, вам известно. Господа, присаживайтесь.

Троица расположилась на против переговорщика Войтнесов. По расположению вышло так, что пришедшие были обращены лицом к большому окну. Коэн заметил, как пасмурные тучи всё активнее скапливаются. Усиливающийся ветер раздувал осыпавшиеся листья на дороге. На стекло начали падать мелкие капельки, это предвещало дождь.

– Начнём без церемоний, пожалуй. – решил Митч. – Ваш клан признаёт свою вину за убийство Дэйва Бригла?

– Никак нет, мистер Войтнес не давал поручений устранить этого человека. – серьёзно ответил кудрявый. – Сказать честно, мы сами считаем виновными Мендельсонов в случившемся. Задам аналогичный вопрос.

– Сами подумайте, зачем нам устранять человека, на котором держится практически весь наркобизнес на наших территориях? Нет, мы этого не делали.

– Что-ж, истины мы не узнаем, так как обе стороны обвиняют друг друга. – подытожил Джеймс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы / Детективы