Если вас интересуют подробности, то тут я вам, к сожалению, действительно, ничем помочь не могу. (Снисходительно, обращаясь к окружающим
). Возможно, нашей милая фрау это еще не известно, но, к счастью, мир состоит совсем не из деталей и никому ненужных подробностей, но из холодной решимости и точного расчета. (Подходя к Эвридике почти вплотную, неожиданно изменившимся бесцветным голосом, негромко). Впрочем, если вы все-таки настаиваете, то я мог бы еще добавить, что если кто-то не хочет идти в ногу со всем миром, то, если я правильно понимаю, это значит только то, что он собственными руками добывает глину и обжигает кирпичи для той печи, в которую он сам себя потом загонит, чтобы поплотнее закрыть за собой ее железные дверцы, милая фрау Эвридика. (Помолчав). Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать? (Смолкнув, пристально смотрит на Эвридику).
Короткая пауза.
Профессор
(негромко): Господин Рейхсканцлер…
Эвридика
и Рейхсканцлер продолжают стоять, глядя друг на друга. Небольшая пауза.
Эвридика
(негромко): Я поняла, господин Рейхсканцлер.Рейхсканцлер
: О! Я не сомневался в этом ни одной минуты.Эвридика
(без всякого выражения): Да, господин Рейхсканцлер…
(Медленно отходит от
Рейхсканцлера и идет по сцене).Короткая пауза.
Профессор
(настойчиво): Господин Рейхсканцлер. Время.Рейхсканцлер
(спохватившись): Да, да, да. Лечу. (Орфею, помахав рукой). Господин Орфей!.. (Обернувшись к балкону, всем вместе). Господа!
Правила
и Эринии приветливо махают в ответ. Рейхсканцлер и Профессор скрываются за дверью с надписью «Администрация». Правила и Эринии расходятся по комнатам. За одной из дверей наверху исчезает Вергилий. Балкон пустеет. Орфей и Эвридика остаются одни.Эвридика
медленно идет по сцене, затем, неожиданно рассмеявшись, садится на нижнюю ступеньку левой лестницы.
Эвридика
: Боже мой!.. (Беззвучно смеется, закрыв лицо руками).
Короткая пауза.
Боже мой! (Орфею
). Ты слышал? Слышал?
Орфей
молчит.
Орфей…
Орфей
: Не глухой.Эвридика
(кричит, взорвавшись): Не смей так со мной разговаривать! (Сквозь слезы). Дурак… Какой же ты все-таки, дурак, господин солдат… (Спрятав лицо в ладонях, плачет).
Короткая пауза.
Орфей
(равнодушно): Ну, наконец-то я действительно вижу перед собой замужнюю женщину. (Достает губную гармошку).Эвридика
(кричит): Дурак! Дурак! Дурак!..
Орфей
невозмутимо наигрывает «Лили Марлен».
(Вскочив на ноги, сквозь слезы). Ничтожество!
Орфей
продолжает играть.
Поганое, вонючее ничтожество! (Стремительно бежит через всю сцену к вешалке, и, схватив стоящий на полу чемоданчик Орфея, возвращается назад и швыряет его на пол). Убирайся!
Орфей
продолжает играть. Короткая пауза.
Я сказала тебе – убирайся!
Орфей
играет.
(В ярости пиная чемоданчик ногой). Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!
Из раскрывшегося чемоданчика вываливаются вещи
Орфея, – одежда, какая-то книга, тетради, фонарик. Закрыв лицо руками, Эвридика, плача, садится на пол. Короткая пауза.
Орфей
(перестав играть): А теперь собери все назад.Эвридика
(глухо, не отнимая руки от лица): И не подумаю.
Пожав плечами,
Орфейвновь возвращается к губной гармошке. Пауза.
(Сквозь слезы, негромко
). Дурак… (Помедлив, начинает складывать в чемоданчик разбросанные вещи).
Сыграв несколько аккордов,
Орфейперестает играть, но продолжает насвистывать мелодию песни, глядя, как Эвридика укладывает в чемоданчик вещи. Пауза.
(Захлопнув крышку чемоданчика и вытирая ладонью слезы
). Ну, что, доволен?