Дон Гуан
((
Каталина
(Дон Гуан
: Гораздо чаще, чем ты, можешь себе представить.Каталина
: Нескладный враль… Если ты что и вспоминаешь, дорогой, то не столько обо мне, сколько о самом себе рядом со мной, на твоей скрипучей постели.Дон Гуан
(Каталина
: Господи, как же она скрипела, эта чертова кровать!Дон Гуан
: Если придерживаться фактов, то надо сказать, что кровать как раз была вполне сносная.Каталина
: Как она скрипела! Словно несмазанная телега!Дон Гуан
: Я бы сказал: поскрипывала.Каталина
: Скрипела на весь дом!Дон Гуан
: Но при этом, все-таки, довольно мелодично.Каталина
: Черта лысого! Мелодично…Дон Гуан
: Не Моцарт, конечно… (Каталина
: Что, дорогой?Дон Гуан
: Прости меня.Каталина
: За что, дорогой? (Неужели, совсем ничего?
Дон Гуан
: Раньше я бы сказал – «самого себя». Но сегодня мне кажется, что это не так уж и много. (Каталина
(Дон Гуан
(Каталина
: Бедный Гуан…Дон Гуан
: Бедная Каталина.Каталина
: Бедный Гуан.Дон Гуан
: Бедная Каталина.Каталина
: Но я совсем не бедная, дорогой. (Дон Гуан
: Нет, баронесса.Каталина
: Тогда ты должен помнить, что ты обещал мне перед тем, как исчезнуть. Ты обещал, что когда вернешься, мы будем танцевать всю ночь, – ну, и, возможно, всю оставшуюся жизнь… Помнишь, разбойник?Дон Гуан
: Да, баронесса.Каталина
(Дон Гуан
: Здесь? Сейчас? (Каталина
: Не желаю ничего слушать!..Дон Гуан
: Ну, раз так… (Каталина
(Подумать только! Гуан! Я дождалась этого танца через двадцать лет!
Дон Гуан
: Всего через каких-то двадцать лет, баронесса!Каталина
: Получается, что ты не такой уж и враль, дорогой?Дон Гуан
: Как видишь.Каталина
(Дон Гуан
: Я помню, Каталина.Каталина
(неожиданно выскользнув из рук Гуана и отбежав в сторону): Иди, дорогой. Пора.Дон Гуан
(Каталина
: Откуда нам это знать, дорогой. Иди.Дон Гуан
(