Читаем Лиловый (I) полностью

-- Так можно всю жизнь проискать, -- уныло возразил ему Леарза. -- Не лучше ли мне запустить сигнальную звезду? Кто в состоянии, отыщет нас по ней, а там мы все вместе отправимся на помощь тому, кто не выбрался.

-- Здравая мысль, -- подумав, согласился ассахан. -- Было б неплохо, если бы хотя бы Абу Кабил был с нами: он по крайней мере жил здесь когда-то.

Леарзе другого подтверждения не требовалось, он тут же опустил свой заметно полегчавший походный мешок на землю и принялся рыться в нем, наощупь отыскал сигнальную звезду, вздохнул: она у него осталась последняя, но все равно надо было ее использовать когда-нибудь, и потому он поджег фитиль.

Никого, кроме них, на площади не было; Леарза установил сигнальную звезду ровнее, отошел в сторону и сделал остальным знак. Они встали кругом, оглядываясь на темные руины. Вдруг что-то оглушительно взорвалось, и Леарза сначала по инерции рухнул ничком: ему не привыкать было, когда рядом что-то взрывается и лишает его бровей (однажды даже доброй половины кучерявой шевелюры на темечке), и остальные, кажется, последовали его примеру, но китаб быстрее всех сообразил, что взрыв произошел далеко, поднял голову. В следующий момент взлетела и сигнальная звезда, визга которой он и не услышал. "Что это было", только ошалело подумал Леарза.

Наконец наступила тишина. Такая мертвая, что ему стало страшно. Люди поднялись, принялись отряхиваться; сигнальная звезда еще еле видимо мерцала вверху, потом окончательно погасла. Потянулось время.

-- Свечение в центре города исчезло, -- заметил Элизбар. -- Не Острон ли там?..

-- Подождем на всякий случай, -- осторожно предложила Лейла.

И они ждали, а потом услышали шаги на одной из улиц, ведших на площадь. Два силуэта стало видно в сумерках, и Искандер резко окликнул их:

-- Стоять! Назовитесь!

-- Эй, это мы, -- раздался в ответ голос нахуды Дагмана. -- Искандер, ты? Это я, Дагман, и Бел-Хаддат со мной. Мы совершенно заблудились, потом увидели сигнальную звезду Леарзы. Кажется, мы были не очень далеко от вас все это время!

-- ...Слава Джазари, -- пробормотала Лейла. Двое людей подошли к ним ближе, и Леарза с радостью углядел хадир Бел-Хаддата.

-- Вас только двое, -- хмуро заметил Элизбар.

-- С нами был еще Абу, но он отбился, -- сказал ему Дагман. -- Боюсь, не знаю, где он теперь.

-- А остальные? -- обвел их взглядом Ворон. -- Вы разделились с ними?

-- Потерялись в мешанине драки. Быть может, кто-нибудь еще сейчас отыщет нас по сигнальной звезде.

-- Это была моя последняя, -- сообщил Леарза честно, понурился. -- Больше воспользоваться ими будет нельзя. Да и вообще мои запасы подходят к концу.

-- Придется экономить, -- пожал плечами Искандер.

-- Ничего, научишься лучше ятаганом махать, -- буркнул Бел-Хаддат. -- Быстрее всего научиться в бою.

Они смолкли и еще какое-то время стояли в тишине. Потом вновь послышались голоса, но с другой стороны; кто-то громко, на всю площадь крикнул:

-- Леарза?

-- Ханса! -- обрадовался китаб, и вправду вскоре в ночи показались еще люди, и первой к ним подошла Алия, обвела их тревожным взглядом.

-- Острона нет, -- заметила она сразу. -- Помогите ему боги.

-- Острона, Сунгая, Исана и тех людей, что отбились вместе с ними, -- кивнул ей Элизбар. -- Потом, самой Сафир, конечно... и Абу Кабила.

-- Абу, -- повторила Алия.

-- Я надеялся, он с вами, -- заметил ровным тоном Дагман.

-- Н-нет...

Тут подошел Ханса, и внимание остальных оказалось привлечено к нему: грубо скрутив, он вел за собой молодую девушку со светлыми чуть вьющимися волосами.

-- Это еще кто? -- с подозрением спросила Лейла.

-- Это Фатима, -- буркнул Ханса и легонько подтолкнул свою пленницу, чтоб шла ровней. -- Билал, ответ темного бога на мой Дар. Кажется, только что я доказал, что Джазари все равно могущественнее.

-- Одиннадцать человек погибло на наших глазах, -- позже нервно говорила Алия, опираясь на копье, -- здесь нас собралось тоже одиннадцать, если не считать этой дряни, неизвестно остается, что с остальными...

-- Еще трое погибло с нами, госпожа Алия, -- сообщил ей один из стражей. -- Хатул, Мардус и Бакр...

-- ...Да пребудут с ними боги, -- пробормотала она. -- Нас все меньше и меньше... но, впрочем, надо благодарить шестерых, что никто из Одаренных еще не пострадал. В этом наша главная цель: закрыть их собственными телами!

Трое стражей согласно закивали. На их усталых лицах была решимость.

И наконец на улицах снова раздались голоса и шаги идущих людей. Алия резко вскинулась, будто и не она только что стояла, тяжело опираясь о свое копье, и ее глаза блеснули в сумраке; у многих в тот момент взволнованно екнуло внутри, потому что на площадь вышла довольно большая группа, и вокруг плеч одного из них полыхало пламя. Пламя озаряло и лица идущих, так что никаких сомнений ни у кого не оставалось: это свои.

-- Сафир! -- воскликнула Лейла, заметив, кто идет рядом с Остроном. Та подняла голову и улыбнулась дрожащими губами, а потом вовсе бросилась к ним, и девушки обнялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиловый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме