Ольгерд и его спутники проследовали в дом, оказавшись в необъятном холле. Стены помещения были обшиты ореховыми панелями. Слева обнаружилась ниша, занятая громадным платяным шкафом. Прямо — дверь, ведущая то ли в столовую, то ли в бильярдную. Справа по периметру холла начинала закручиваться лестница с коваными перилами и широкими деревянными ступенями. С потолка свешивалась люстра, стилизованная под средневековье — колесо, бронзовые накладки и электрические лампочки, напомнившие Ольгерду свечи. А еще в холле имелась стойка для тростей. В углах — настенные лампы с матерчатыми абажурами. Электрические, в духе последних веяний.
Дворецкий молча указал на лестницу.
Раздеваться никто не планировал. На улице по-летнему жарко, и никто из визитеров не удосужился прихватить с собой плащ или пальто.
Ступеньки не издали ни единого скрипа.
Даже под рлочьими лапами.
Лестница вывела гостей на узкий внутренний балкончик, упиравшийся дальним торцом в распахнутую настежь дверь. Деревянные квадраты доходили до середины восточной стены. Дальше — классическая штукатурка и белая краска. Картины с героическими предками полковника, как же без них. Левая часть галереи представляла собой отполированную и покрытую лаком балюстраду.
Дворецкий с завидной проворностью опередил Вэй, шагнул в освещенный проем и громко провозгласил:
— Госпожа Никонова и ее сопровождение!
Послышался спокойный мужской голос:
— Спасибо, Алексей. Ты нам в ближайшее время не понадобишься.
Дворецкий покинул комнату и направился к лестнице. С достоинством, выработанным десятилетиями службы.
— Проходите, — второй голос, более низкий, казался недовольным.
Просторная гостиная чем-то напомнила Ольгерду владения Люциуса Делрея. Основательность, роскошный декор, лепнина на потолках. И внушающая уважение пасть камина у дальней стены.
Полковник Макгрегор стоял у каминной полки, скрестив руки на груди и хмурясь. Ольгерд безошибочно понял, что перед ним — хозяин жилища. Крепкое телосложение, китель со знаками различия, отглаженные брюки и черные туфли. В правой руке полковника дымилась трубка. Отставной военный носил клиновидную бородку и усы. На вид ему было не больше пятидесяти. Впрочем, Ольгерд уже знал, что личина полковника — это ширма для наблюдателя Демиургов. Макгрегор на протяжении четырех тысяч лет «умирал» и «воскресал», притворяясь своими потомками. Держался в стороне от светских раутов, максимально ограничивал круг общения. Соседи плохо представляли образ заслуженного офицера — тот ни с кем не пересекался и почти не выходил из дома. Разве что по ночам или ранним утром. Вэй пояснила, что Макгрегор — подлинная фамилия наблюдателя. Вереница имен вообще не играла никакой роли.
Второй обитатель дома прилетел на звездолете, который сейчас парил в тени деревьев заднего двора.
Сол Динмарк.
Муж Карины Никоновой и основатель Блуждающего Скита. Инспектор, прибывший из Рукава Лебедя с единственной целью — разобраться в сложившейся на Земле ситуации.
— Привет, Сол, — на губах Вэй появилась саркастическая усмешка. — Давно не виделись.
— Две тысячи сто лет, — уточнил Динмарк. — Плюс-минус.
Инспектор сидел в глубоком кожаном кресле. За спиной мужа Завеи находилось окно с видом на задний дворик. Еще дальше, за высоким кирпичным забором, громоздились изломанные крыши района, издавна считавшегося вотчиной тайных магических орденов.
Динмарк был человеком неопределенного возраста — бритоголовым, широкоплечим и довольно симпатичным. Открытый взгляд, уверенность в себе. Твидовый пиджак с кожаными латками на локтевых сгибах. Простые брюки — из тех, что не сковывают движений, но не выглядят мешковатыми или чрезмерно широкими. Крепкие ботинки из змеиной кожи.
Коэн недоуменно смотрел на Вэй.
Во взгляде посредника читалась общая не озвученная мысль. Что это за отношения, если мужчина пропадает на пару тысячелетий, живет с ушедшими богами и не думает возвращаться за женой? Динмарк прибыл на Землю, даже не подумал навестить Архивариуса и Безымянный Скит.
Вэй направилась к тлеющему камину.
— Мы расстались задолго до его отлета, — реплика была брошена на ходу и обращена ко всем присутствующим. — Так что не берите в голову.
— Он — не Наблюдатель, — догадался Ольгерд.
— Я Наблюдатель, — вмешался полковник Макгрегор. — Если это кому-нибудь интересно.
— Решение принимает инспектор, — сказала Вэй. — А вы, полковник… всего лишь предоставляете отчет.
— Моя миссия практически завершена, — Динмарк пожал плечами. — Завтра я отбываю в Рукав Лебедя.
— А что с Землей? — вырвалось у Навсикаи.
— Не волнуйтесь, юная леди, — улыбнулся инспектор. Тепло и непринужденно. — Я рассмотрел события в Департаменте Магических Преступлений с разных ракурсов. И пришел к выводу, что существование Земли не несет непосредственной угрозы моей цивилизации.
Коэн и Ольгерд переглянулись.
— Вы пришли не только за этим, — догадался инспектор. Ледяной взгляд Демиурга остановился на мастере ножей. — Я получил сообщение от Карины. Фамильяры — такая прелесть…
— Не будем терять время, — отрезала Вэй.