Читаем Лимон полностью

– Операция.

– Что за операция?

– Просто операция. Болела.

– Ампутировали ногу?

Хан Ману беззвучно кивнул.

Он выглядел усталым и несчастным, и мне захотелось сказать что-нибудь резкое, чтобы не угас огонь моей ненависти.

– Это Бог тебя наказывает!

Он слабо возразил, пробормотав еле слышно:

– Да просто болезнь. Мне службу в армии из-за этого сократили.

На секунду я растерялась. В нарисованной мной картине не было места армии.

– Неважно. Главное, чтобы ты знал, что это еще далеко не конец. Боль твоя будет неиссякаемой!

Вздохнув, он обреченно склонил голову, показывая всем видом, что ему все равно, что я скажу, лишь бы поскорее закончила.

Его равнодушие еще больше меня распалило.

– Посмотри на меня!

Я расправила желтое платье, надетое специально для того, чтобы его напугать.

– Помнишь это платье?

Он поднял голову и стал разглядывать платье.

– Ты видел его на сестре в день ее смерти.

Хан Ману не отвечал.

– Опять будешь утверждать, что Хэон была в шортах? Ты прекрасно знаешь, что это не так.

Я заметила, что его глаза слегка ожили.

– Разве она была не в шортах?

Его лицо было похоже на дряблый соленый огурец, и мне захотелось ударить его по щеке, совсем как следователю, снова и снова выслушивавшему про шорты на допросе восемь лет назад.

– Думал, если утверждать, что она была в другой одежде, тебя не заподозрят в убийстве? Говоришь, видел ее в шортах, хотя она в жизни их не носила? Ты сам же себя и выдал. Мне ничего от тебя не нужно. Я не буду сообщать в полицию. Хочу лишь знать, кто и почему ее убил. Признайся, это ведь был ты?

– Вы не поверите, – медленно начал он, – но на самом деле я в тот день вообще ничего не видел. Хэ…

Он запнулся на имени Хэон, я сочла это за страх.

– Я не видел ее в машине. Смотрел только вперед, ждал, когда переключится светофор. О том, что в машине сидит ваша сестра, и о том, что она в шортах, мне сказала Тхэрим.

– Ты врешь! На допросе Тхэрим подтвердила, что видела в машине Хэон, но отрицала, что заметила шорты. И следователь мне сказал, что невозможно было разглядеть, во что одета Хэон.

– Он был прав.

– Что?

– Тхэрим тоже не могла увидеть. Но, тем не менее, она так сказала. Что ваша сестра в шортах. Тхэрим сидела у меня за спиной, держалась за меня и говорила об этом.

Он неожиданно улыбнулся. Я почувствовала, как по спине поползли мурашки. Как можно улыбаться в такой момент?

– Я очень хорошо помню. Когда светофор переключился и мы тронулись с места, Тхэрим сильнее ко мне прижалась и сказала про топ и шорты.

Он опять улыбнулся. Я не знала, что его радует во всем этом.

– Ты сам понимаешь, как глупо это звучит? Как она могла сказать о том, чего не видела?

– Я тоже удивился, как она смогла разглядеть. И переспросил. А Тхэрим огрызнулась и ответила, что ваша сестра сидит, прижав колени к груди, так что наверняка в шортах.

Несколько секунд я не могла осознать услышанное. Мой взгляд уперся в тумбочку у стены, заставленную лекарствами. Колени! Он сказал про колени! Сестра сидела, прижав колени к груди. Я прекрасно знала эту ее привычку. Не сосчитать, сколько раз я видела Хэон сидящей на диване в такой позе. Мы с мамой терпеть этого не могли. Если сестра точно так же уселась в машине, если она подняла колени, раздвинула и прижала к груди, человек, заметивший ее снаружи, наверняка подумал бы, что она в шортах. И Тхэрим тому доказательство.

Хан Ману продолжал говорить, но я ничего не слышала. Когда через какое-то время я опять стала осознавать происходящее, он все еще бубнил, словно объясняя самому себе. Он не хотел, чтобы следователь узнал о Тхэрим. Но тот все переспрашивал, точно ли Ману видел в машине девушку, уверен ли в своих показаниях. Допытывался о деталях. В результате пришлось рассказать и про распущенные волосы, и про топ с шортами. Все равно следователь не отставал. Просил подумать получше, убеждал, что он ошибается. Видимо, что-то не совпадало с показаниями Син Чончжуна. Так прицепился к шортам, что в конце концов пришлось упомянуть о Тхэрим. Все оказалось напрасно.

– Тогда почему было не рассказать про колени? – прервала его я. – Раз уж проговорился о Тхэрим, признался бы, что ничего не видел, что это она тебе сказала, даже нет – всего лишь предположила.

– Не знаю. Может, надеялся, что она сама все объяснит.

– Но она не говорила про колени на допросе. Просто заявила, что не видела шорты.

– Да, это мне известно. От следователя.

– Почему же смолчал и после этого?

– Именно потому, что она ничего не сказала. – Хан Ману улыбнулся в третий раз. – Решил, раз у нее есть причины…

– Какие?

– Ну… Какие угодно. Она же не просто так молчала. И я не хотел подводить. Ей и так несладко пришлось. Следователь ее тоже долго допрашивал, цеплялся к каждому слову. Успокоился, только когда она сообщила, что топ был желтого цвета.

– Это ты от нее узнал? Вы встречались после ее допроса?!

Он помолчал.

– Да. – Снова пауза. – Один раз. Тхэрим приходила в ресторанчик, где я подрабатывал. Про это я тоже не рассказывал следователю.

Внезапно он взглянул на меня так, словно собирался поведать великую тайну.

Перейти на страницу:

Все книги серии К-фикшен

Самое слабое в мире чудовище
Самое слабое в мире чудовище

«Однажды в мире людей появилось чудовище…» – так начинается почти каждый рассказ, вошедший в сборник: к человечеству непонятно откуда прилетают сверхъестественные существа и предлагают людям что-то, что переворачивает весь современный мир с ног на голову. Являются ли эти странные чудища и демоны небесной карой за грехи, либо, наоборот, прекрасной возможностью изменить жизнь к лучшему? Смогут ли люди выжить в предлагаемых обстоятельствах? Изменится ли мир после их ухода или все останется, как было? Уйдут ли эти существа вообще? Эти и многие другие вопросы будут волновать читателя до самой последней страницы книги.Ким Тонсик – молодой корейский писатель, неожиданно появившийся в мире корейской художественной литературы и в одночасье ставший ее яркой звездой. Он начал карьеру в онлайн-сообществе «Страшилка», где публиковал свои произведения, написанные в свободное от работы на заводе время. Читатели были настолько впечатлены рассказами Ким Тонсика, их оригинальностью сюжета и динамичностью повествования, что автор быстро стал популярен. За два года (2017–2018) молодой автор выпустил целых пять сборников рассказов и в настоящий момент является одним из самых читаемых авторов в Южной Корее.

Ким Тонсик

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Зарубежная фантастика
Лимон
Лимон

«Дело об убийстве школьной красавицы» – так назвали трагический инцидент, случившийся шестнадцать лет назад. Тело старшеклассницы было найдено в парке. Под подозрение попали двое учеников старшей школы. Что произошло тем вечером? Герои этой истории долгие годы ищут ответ, строят планы мести и пытаются избавиться от чувства вины. Их навсегда связало ужасное событие, но никто из них не в силах увидеть полной картины. Одна из героинь, желая воскресить красоту погибшей, ложится под нож хирурга. Вторая не может справиться с ревностью к призраку из далекого прошлого. Третья становится невольным свидетелем растянувшейся на годы трагедии. Бывших подозреваемых преследует неумолимый рок. Найдут ли герои ответ на вопрос «кто убийца?» Будет ли это так же важно много лет спустя? Или, быть может, жизнь поставит перед ними другие вопросы?

Квон Ёсон

Детективы / Зарубежные детективы
Истории, рассказанные Луне
Истории, рассказанные Луне

Хрупкость человеческого существования, неумолимая скоротечность отведенного каждому из нас земного времени, невозможность проникнуть во внутренний мир другого человека и его до конца понять – все это мы ощущаем в сюжетах 26 новелл, вошедших в эту книгу. Каждая история окрашена юмором, ироническим, но сочувственным отношением к человеку и его проблемам и дает надежду на то, что многое в нашей жизни можно изменить к лучшему, если повнимательнее прислушаться к себе. Син Кёнсук родилась в 1963 г. в крестьянской семье. Ее детство пришлось на период так называемого «экономического чуда» Южной Кореи, произошедшего после разрушительной Корейской войны 1950–1953 гг. С молодых лет работала на заводе, где стала свидетелем бунта трудящихся, который потряс Южную Корею. В юности будущая писательница и сама участвовала в протестах и митингах и пережила эпоху страшных политических потрясений и репрессий. В своих произведениях автор часто изображает травмированное теми событиями поколение. Син Кёнсук – яркий представитель современной южнокорейской литературы. Ее творчество, полное лиризма и тонкого психологизма, высоко оценивают южнокорейские и зарубежные критики, и это признание выразилось в том, что она стала первой в мире женщиной, которая удостоилась престижной награды – азиатского Букера (Man Asian Literary Prize).

Кун-Суук Шин , Син Кёнсук

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Уйти и не вернуться
Уйти и не вернуться

«Уйти и не вернуться» – это проникновенные рассказы о послевоенном времени в Корее 1950-х годов писателя Ли Хочхоля, лично прошедшего войну и выразившего свои переживания в коротких историях. Каждая история расскажет о жизни людей, переживающих нелегкое послевоенное время: здесь сплетаются обыденность и трагедия, быт и война, смерть и жизнь, суеверия и прагматизм. Люди, вынужденные жить в новой стране, разделенной по 38-й параллели, проживают это время каждый по-своему, находя утешение в воспоминаниях, суевериях и быту. Каждый рассказ сборника представляет историю одной или нескольких человеческих судеб. Рассказывая о них, писатель с будничной искренностью передает ощущение новой реальности целого народа, волею войны разделенного надвое. Здесь и болезненное ожидание родных с фронта, и любовь к брату, и забота о ближнем, и страх неизвестности, и одиночество, и вина. Но каждый непременно найдет свой путь в этой новой реальности, свое утешение и свою надежду на мир.

Ли Хочхоль , Чингиз Абдуллаев , Чингиз Акифович Абдуллаев

Боевик / Детективы / Проза / Прочее / Боевики

Похожие книги