Мы побрели мимо отрешенно сидящих на своих холмиках или ступеньках каменных домов, они рыдали, потратив столько сил на сопротивление. А некоторые сидели тихо, перебирая в уме различные соблазнительные видения и искушения, которым они подвергались.
преподобный эверли томас
Я чувствую укрепившуюся любовь ко всем тем, кто остался.
роджер бевинс iii
Семена были отделены от плевел.
преподобный эверли томас
Наш путь не для всех. Многие… я ни в чем их не обвиняю. Многим не хватает решимости.
ханс воллман
Для них ничто не имеет
роджер бевинс iii
Не будучи уверены в том, кто оказался третьей жертвой, мы вдруг вспомнили про мальчонку.
ханс воллман
Казалось маловероятным, что кто-то столь молодой может противостоять такому жесточайшему давлению.
преподобный эверли томас
Это и есть желаемый результат…
роджер бевинс iii
С учетом его возраста…
ханс воллман
Альтернатива этому его вечное порабощение.
роджер бевинс iii
Отправляясь убедиться в его исчезновении, мы пребывали в печальном настроении, но и испытывали облегчение.
преподобный эверли томас
XXXI
Представьте же наше удивление, когда мы увидели его: он сидел, скрестив ноги на крыше белого каменного дома.
ханс воллман
Все еще здесь, ошеломленно сказал мистер Воллман.
Да, холодно ответил парнишка.
роджер бевинс iii
Выглядел он пугающе.
преподобный эверли томас
Сопротивление дорого ему далось.
ханс воллман
Молодые не должны задерживаться.
преподобный эверли томас
Он тяжело дышал; его руки тряслись; по моей оценке, он потерял приблизительно половину своего веса. Скулы у него выступали, в воротник рубашки вместились бы две такие вдруг ставшие худосочными шеи, как у него; под глазами у него появились угольно-темные синяки. Все это вместе придавало ему какую-то призрачность.
роджер бевинс iii
Он был такой щекастый.
ханс воллман
Но теперь таких щек у него уже нет.
роджер бевинс iii
Боже милостивый, прошептал мистер Бевинс.
ханс воллман
Девице Трейнор понадобился почти месяц, чтобы опуститься до этого уровня.
роджер бевинс iii
Тот факт, что ты все еще здесь, впечатляет, сказал мальчишке преподобный.
Героическое поведение, добавил я.
Но опрометчивое, сказал преподобный.
ханс воллман
Все в порядке, мягко сказал мистер Воллман. Правда. Мы здесь. А ты уходи с миром: ты вселил в нас достаточно надежды, которая позволит нам держаться еще много лет и принесет немало добра. Мы благодарим тебя, мы желаем тебе всяческих благ, мы благословляем твой уход.
преподобный эверли томас
Да, только я никуда не пойду, сказал мальчик.
роджер бевинс iii
В этот момент на лице преподобного появилось выражение удивления, даже более заметное, чем всегда, а удивление на его лице неизменно немалое.
ханс воллман
Папа обещал, сказал мальчик. И как это будет выглядеть, если он вернется, а меня нет?
Твой папа не вернется, сказал мистер Воллман.
Во всяком случае, в ближайшее время, сказал я.
И тогда ты уже будешь не в состоянии принять его, сказал мистер Воллман.
Если твой отец придет, добавил преподобный, мы ему скажем, что тебе пришлось уйти. Объясним ему, что это к лучшему.
Вы лжете, сказал мальчик.
Судя по всему, разложение уже начало влиять на характер мальчика.
Как ты сказал? – спросил преподобный.
Вы трое лгали мне с самого начала, сказал мальчик. Говорили, что я должен уйти. А если бы я ушел? Я бы навсегда потерял папу. А теперь вы говорите, что передадите ему мое послание?
Передадим, сказал преподобный. Мы определенно…
Но как? – спросил мальчик. У вас есть способ? Общаться? У меня не было. Когда я находился с ним там.
роджер бевинс iii
У нас есть, сказал мистер Воллман. Есть такой способ.
преподобный эверли томас
(Маловразумительный.
Еще не сложившийся.)
роджер бевинс iii
(По этому вопросу самого начала не все было ясно.)
ханс воллман
И в это время с другого конца наших владений донесся голос миссис Дилани, которая звала мистера Дилани.
преподобный эверли томас
Много лет назад ее муж предшествовал ее появлению в этом месте. Но больше его здесь нет. Иными словами, хотя его хворь-тело лежало там, куда она его положила, сам мистер Дилани…
роджер бевинс iii
Находился в другом месте.
преподобный эверли томас
Пошел дальше.
ханс воллман
Но бедная миссис Дилани не может набраться решимости последовать за ним.
роджер бевинс iii
Из-за одного забавного дела. Которое случилось с другим мистером Дилани.
преподобный эверли томас
С братом ее мужа.
ханс воллман
В то время это казалось не «забавным», а необходимым, предначертанным судьбой и чудесным.
роджер бевинс iii
Но теперь ее сердце разрывалось на части: проведя много лет в том предыдущем месте, вожделея к тому, другому, Дилани, чувствуя себя несчастной в браке…
преподобный эверли томас
Она через месяц после того, как ее муж пришел сюда, сошлась с тем, другим, Дилани, но он мгновенно упал в ее глазах, потому что продемонстрировал беспечное неуважение к памяти ее мужа (его брата), и ей стало ясно, что у него гнилой и корыстолюбивый нрав (в отличие от ее мужа, который был, как она поняла теперь, личностью безупречной во всех смыслах).
ханс воллман
Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Геология и география / Проза / Историческая проза / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези