Читаем Линкольн в бардо полностью

За разделение и за новое воссоединение!

профессор эдмунд блумер


Сэр.

Преподобный.

эдди бэрон


Мы не дошли до конца.

бетси бэрон


Вы нас спугнули.

Прежде.

эдди бэрон


И потому.

бетси бэрон


Так вот, как я и говорил:

В ж*** их! Эти ё****ы неблагодарные змеи не имеют никакого трекля**** права винить нас ни в какой их х****, пока они не побывают в нашей ё***** шкуре, а ни один из этих маленьких г****** в не побывал и минуты в нашей ё***** шкуре.

эдди бэрон


Может, у нас и было слишком много вечеринок. Может, поэтому они никогда и не приходят повидаться с нами.

бетси бэрон


Дети эти родились от сморщенной старухи и сморщенного старика, которые ни х** не понимали, как радоваться этой трекля**** жизни, как надо на х** веселиться! Ты знаешь, что такое «вечеринка»? Это праздник. Ты знаешь, что такое «праздновать»? Веселиться, на х**. Радоваться, на х**. Вот мы и пили по глотку этого ё****** эля! Наливали немного трекля**** вина!

эдди бэрон


Опия чуток иног…

бетси бэрон


Ну, может, и пробовали этой х****, чтобы не обидеть… как его. Кто его приносил? Кто начал всю эту…

эдди бэрон


Бенджамин.

бетси бэрон


Ах, Бенджамин, Бенджи! Помнишь его ё***** усы? Помнишь, мы его как-то раз у Макмуррея повалили и держали, пока все не сбрили?

эдди бэрон


Я один раз делала с Бенджи двуспинного зверя[30].

бетси бэрон


А кто не делал? Ха-ха! Нет, хотя я лично не делал с Бенджи этого ё***** двуспинного зверя, насколько мне помнится, но были случаи, когда среди общего… ммм… веселья было х** поймешь кто с кем делает этого трекля**** двуспинного зверя…

эдди бэрон


А потом из толпы раздался оглушительный крик…

преподобный эверли томас


И пошел недовольный ропот…

роджер бевинс iii


И многие начали кричать, говорить, нет, нет, это было неподобающе, требовали, чтобы «негритосы»…

преподобный эверли томас


«Черные обезьяны…»

ханс воллман


«Проклятые дикари…»

роджер бевинс iii


Вернулись немедленно туда, откуда они заявились.

преподобный эверли томас


Случай судьбоносный, и они не должны его испортить.

ханс воллман


Пусть и они используют свой шанс, прокричал кто-то из толпы. В этом месте мы все равны.

Говори за себя, прокричал кто-то другой.

И мы услышали звуки ударов.

преподобный эверли томас


Но нескольких мужчин и женщин черного цвета, смело последовавших за Бэронами из общей могилы по другую сторону забора…

роджер бевинс iii


Никак было не разубедить.

ханс воллман


И они, казалось, настоят на своем.

преподобный эверли томас

LXVI

Я всегда во всех своих проявлениях пытался подняться на вершину, погрузиться там в себя, в те высокие добродетели, оставшись без которых можно пасть воистину глубоко, а, погрязнув в своих невзгодах, чего можно ждать.

элсон фарвелл


Что за х****ю он несет?

эдди бэрон


Скажи это попроще, Элсон. Чтобы они поняли твою х****.

бетси бэрон


Рожденный не по своей воле для несчастливой судьбы, в чем была бы радость, если бы, оседлав печальную судьбу нераскаянным, я только покорствовал, но другое дело, что я всегда вместо этого был счастлив возложить на свои плечи нелегкую ношу, постоянно лихорадочно использовал любую возможность самосовершенствования, например, читал книги (откуда я многие минуты похищал, самозабвенно накапливая обширные выдержки на листах, собранных благодаря небрежению мистер Иста), чтобы набираться мудрости: находить и исследовать, что есть в моей душе лучшего и лучезарного, как то: чистые салфетки и скатерти, мягкие движения (как в танце), сверкающие вилки, высоко поднятые посреди разговора под радостный победительный смех.

элсон фарвелл


Милейший м***к, но заплетает жуткую х***ю.

эдди бэрон


Его бедро из нашей ямы? Прямо в мое бедро.

бетси бэрон


Его ж*** упирается мне в плечо, вот сюда.

эдди бэрон


Мы не возражаем. Он наш друг.

бетси бэрон


Он один из них, но все же наш друг.

эдди бэрон


Всегда вежливый.

бетси бэрон


Знает свое место.

эдди бэрон


Я чувствовал, что, приближая себя к тем более высоким меридианам, я выставлю напоказ мои наиболее яркие стороны, и достаточно скоро (спешили мои надежды), Исты, сердечно обсуждающие мои виды на будущее в некой комнате постоянного сияния, решат ко всему прочему повысить меня до дома, и тут же мои страдания, которые за прошедшие годы выградуировались, вызубрились и выгневились, заслуженно журя мою возвышенную чувствительность, будут преобращены, и под радостные крики я получу ту жизнь, которая, будучи более нежной (то есть меньше укоров, больше добрых улыбок), будет, ах…

элсон фарвелл


Смягчена.

эдди бэрон


Он всегда в этом месте забывает слово «смягчена».

бетси бэрон


Смягчена, да.

Смягчит мои прежние несчастья.

элсон фарвелл


Вот оно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Букеровская премия

Белый Тигр
Белый Тигр

Балрам по прозвищу Белый Тигр — простой парень из типичной индийской деревни, бедняк из бедняков. В семье его нет никакой собственности, кроме лачуги и тележки. Среди своих братьев и сестер Балрам — самый смекалистый и сообразительный. Он явно достоин лучшей участи, чем та, что уготована его ровесникам в деревне.Белый Тигр вырывается в город, где его ждут невиданные и страшные приключения, где он круто изменит свою судьбу, где опустится на самое дно, а потом взлетит на самый верх. Но «Белый Тигр» — вовсе не типичная индийская мелодрама про миллионера из трущоб, нет, это революционная книга, цель которой — разбить шаблонные представления об Индии, показать ее такой, какая она на самом деле. Это страна, где Свет каждый день отступает перед Мраком, где страх и ужас идут рука об руку с весельем и шутками.«Белый Тигр» вызвал во всем мире целую волну эмоций, одни возмущаются, другие рукоплещут смелости и таланту молодого писателя. К последним присоединилось и жюри премии «Букер», отдав главный книжный приз 2008 года Аравинду Адиге и его великолепному роману. В «Белом Тигре» есть все: острые и оригинальные идеи, блестящий слог, ирония и шутки, истинные чувства, но главное в книге — свобода и правда.

Аравинд Адига

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза