Читаем Лёгкое дыхание (СИ) полностью

Бриенна не шевелилась. Она впитывала в себя осознание того, что он все-таки жив. Он жив. Это заставляло ноги дрожать. Она взмолилась Матери и Воину, вспомнила было Деву — и тут же перед ней встала Тропа Скорби и последующее унижение перед всей знатью Королевской Гавани. Пережитое не становилось менее значимым. Но может быть, как-то, каким-то чудесным образом, именно это сохранило ему жизнь.


Он уронил лист в огонь. Бриенна увидела, как из сложенного листа туда же падает локон золотистых волос. Сердце мгновенно заледенело. Серсея. Конечно.


— Ты видела, как все закончилось? — бесцветным голосом спросил Джейме. Она отрицательно покачала головой. Она просто не могла говорить. Прошло не больше пары минут прежде, чем он вздохнул и заново принялся перечитывать первую часть письма.


«Это все? Никаких сожалений? Никаких вопросов?». Она смотрела ему в лицо, и видела, как глаза его изумленно расширяются, как ходят желваки на скулах, как раздуваются края ноздрей. Не дочитав, он вскочил со своего места и отошел к краю освещенной костром площадки. Уже начинался рассвет и на траве выпадала роса.


— Значит, вот почему ты здесь, — наконец, подал голос Джейме и оглянулся на нее, без привычной улыбки, без усмешки, чистая ярость в глазах и чертах, — ты такая дура, женщина. Ты просто дура.

Она могла только пялиться на него молча.


— Ты опять позволила себя использовать. Стоило мне исчезнуть ненадолго, — на какое-то мгновение привычное выражение лица вернулось к нему, — ты когда-нибудь перестанешь вляпываться в проблемы? Или стоит их поперчить словами вроде «долг» и «честь», и ты летишь на них, как навозная муха на кучу дерьма? От Тириона надо держаться подальше!


Это письмо он бросил в огонь с силой, скомкав перед этим.

Затем сел к ней ближе.


— Я сомневаюсь, что Тирион желает меня видеть для чего-то, кроме как преподнести мою голову своей драконьей королеве. Головой Серсеи он пожертвовал без колебаний.

— Он просит вас вернуться?

— И куда, а? Если бы я надеялся, что могу остаться в живых, после всего, то не бежал бы, в чем был, в ту ночь, когда узнал о приговоре Серсее. Я должен был исчезнуть. У меня не было времени продумать детали, — отрывисто бросил Джейме, — не говоря о том, чтобы размышлять, как я смогу вернуться, если смогу вообще. Тирион не полоумный кретин, чтобы предполагать, что я могу возглавить бунт против королевы, особенно сейчас. И это письмо должен был доставить Бронн. Но какого хрена ты поперлась вслед за мной?


Он не ждал ответа, и это спасло Бриенну от унизительного объяснения. Она при всем желании не могла ничего придумать, да и лгать ему у нее не получалось, поэтому она просто опустила голову. Если Тирион не упомянул о том, что леди Тарт была обвинена в пособничестве Ланнистерам, это только к лучшему. Она поискала под перевязью письмо леди Старк, но не обнаружила его. «Вестница из меня бесталанная».


Джейме тем временем подсел к огню и заглянул в котелок. Из-под крышки пошел запах рыбного супа, и у Бриенны заурчало в животе.


— А что-нибудь… вроде… хлеба? — спросила она. Мужчина лишь пожал плечами:

— Если бы он рос на деревьях или камнях, но увы. Ты не поверишь, женщина, какую только дрянь я тут не попробовал впервые в жизни. Можешь радоваться, тебя ждет уже опробованное меню.


Она тихонько вздохнула.

— Ладно. Здесь есть вода, и она проточная, так что — помойся. Не хотелось бы быть грубым, миледи, но смердите вы так, что режет глаза.

Это она прекрасно знала и без него.


Родник оказался достаточно холодным, но ниже по течению ручей был вполне удобен для мытья. Бриенна добрела сама, обернулась.


Джейме, прислонившись к стволу дерева, спокойно смотрел на нее. И кажется, даже не собирался притворяться, что смотрит куда-то еще.


— Вы не могли бы отвернуться, сир? — гневно спросила она. Он развел руками в стороны:

— Я нашел тебя лежащей без сознания. Не знаю, сколько Тартов утонуло в ручьях, но не думаю, что ты хочешь стать одной из них. Мойся — и побыстрее.


Она фыркнула, задирая тунику и принимаясь за ремень штанов, когда вспомнила.


— Извините, сир Джейме. Не найдется ли у вас запасной смены белья? Или рубашки? Или… чего-нибудь.


Джейме преувеличенно тяжко вздохнул, с усмешкой покачал головой:

— Они начинают с этого: сначала забирают у тебя одежду и оружие, потом части тела. Или порядок был обратный? Я запамятовал.

— Придурок, — сквозь зубы зло бросила Бриенна, качаясь на носках у кромки воды. Она просто мечтала о мытье.

— Ладно. Я дам свою, — он скинул дублет и принялся стягивать рубашку через голову, являя миру вокруг и в частности, Бриенне, свой подтянутый торс и золотистые волосы на груди. Немного неловко он дернул ворот, глянул мельком на Бриенну:

— Могла бы помочь раздеться, женщина. Это же для тебя.


Она сосчитала в уме до трех и подошла к нему, молча помогая стянуть рубашку, которая осталась в ее руках.

— Боюсь, сейчас она будет тебе даже велика, — на этот раз его голос звучал сочувственно, без малейшей примеси издевки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения