Въ то же время онъ издавалъ противъ мятежниковъ громоносныя прокламаціи, нисколько на нихъ не дйствовавшія, и принималъ разныя мры, которыхъ, по его мннію, требовало достоинство короны. Но прерогативъ короны американцы не затрогивали. Они въ своихъ петиціяхъ и протестахъ продолжали обличать только министровъ, не задвая короля. Министровъ они прямо обвиняли въ беззаконныхъ мрахъ, нарушившихъ государственное спокойствіе.
Такъ прошло нсколько недль посл того ряда стычекъ, который получилъ громкое названіе Лексингтонской битвы — по имени того селенія, гд произошла первая схватка. Об стороны энергично готовились къ дальнйшей борьб. Зная объ этомъ, Ліонель явился къ командующему воясками и попросилъ для себя опредленнаго назначенія. Но генералъ, похваливъ его поведеніе во время злосчастнаго похода, далъ ему понять, что онъ принесетъ гораздо больше пользы длу, если попробуетъ использовать свое вліяніе среди богатыхъ и знатныхъ мстныхъ фамилій, съ которыми состоитъ въ родств. Ліонель отвчалъ, что въ такомъ случа онъ не будеть пока настаивать на своемъ ходатайств, но если откроются военныя дйствія, то снова напомнитъ о немъ генералу. На этомъ пока и остановились.
Чарльстоунскую позицію Гэджъ благоразумно эвакуировалъ, чтобъ сосредоточить вс войска въ одномъ мст. Съ холмовъ Бостонскаго полуострова было видно, что американцы спшно готовятся къ осад. Небольшое селеніе Роксбюри занялъ многочисленный отрядъ съ артиллеріей. и построилъ тамъ земляныя укрпленія. Въ англійскомъ лагер ходили слухи, что среди американцевъ появились лица, служившія раньше въ королевскихъ войскахъ и занимавшія важныя должности. Ліонель сдышалъ, какъ называли Томаса и Уарда, людей съ большими познаніями и съ нкоторой опытностью въ военномъ дл, притомъ же либеральнаго образа мыслей. Конгрессъ Массачусетской колоніи предоставилъ имъ права начальниковъ отдльныхъ частсй въ мстномъ ополченіи. Называли также Уоррена, который до послдняго времени жилъ въ Бостон и не переставалъ протестовать противъ беззаконій, не боясь англійскихъ штыковъ. Передъ Лексингтонскимъ дломъ онъ вдругъ исчезъ и принималъ въ немъ выдающееся участіе, бросивъ въ Бостон на произволъ судьбы все свое крупное имущество и прибыльное дло. Но самымъ значительнымъ обаяніемъ пользовалось имя Путнэма, крупнаго землевладльца изъ сосдней Коннектикутской колоніи. Онъ бросилъ свое хозяйство и пріхалъ верхомъ за сто миль, чтобы принять участіе въ движеніи.
Такъ прошло три мсяца. Въ Бостон англичане повеселли, потому что изъ Англіи прибыло еще нсколько полковъ. Теперь у англичанъ было тысячъ восемь отличнаго войска. По своей благодушной натур генералъ Гэджъ согласился на размнъ плнныхъ и такимъ образомъ призналъ американцевъ какъ бы воюющей стороной, а не простыми бунтовщиками.
Въ Филадельфіи собрался конгрессъ изъ делегатовъ соединенныхъ колоній, и такимъ образомъ составился органъ, посредствомъ котораго американскіе колонисты стали дйствовать, какъ отдльная нація.
Глава XIV
Въ Филиппахъ встртишь ты меня.
На другое утро посл сцены въ старомъ магазин Ліонель, какъ только проснулся, сейчасъ же отправился туда опять, чтобы добиться объясненій. Абигаиль Прэй онъ нашелъ въ той же самой комнат, гд она была наканун. Видъ у нея былъ до крайности изнуренный и разстроенный. Она не ложилась и всю ночь провела безъ сна.
— Я къ вамъ спозаранку, мистриссъ Прэй, — сказалъ Ліонель, — но мн очень нужно видть старика, который у васъ живетъ. Онъ, вроятно, у себя въ комнат. Скажите ему, что я пришелъ.
Абигаиль торжественно покачала головой и проговорила едва слышнымъ голосомъ:
— Онъ ушелъ.
— Ушелъ? — воскликнулъ Ліонель. — Куда же? Давно?
— Надъ нашей страной разразился Божій гнвъ. Молодые и старые, больные и здоровые — вс хотятъ крови, и Богъ знаетъ, чмъ это кончится.
— При чемъ же тутъ Ральфъ? Гд онъ, женщина? Неужели вы посмете мн солгать?
— Никогда больше я не скажу ни одного слова неправды, майоръ Линкольнъ, а тмъ боле передъ вами! Этотъ странный человкъ куда-то исчезъ. Вернется ли онъ сюда — я не знаю.
— Надюсь, вы его не выгоняли отсюда?
— Помилуй Богъ! Выгонять! Да какое же я имю право? Я сама здсь, какъ птица небесная. У меня нтъ на земл никакого пристанища. Я вамъ правду говорю: какъ только взошла луна, Ральфъ и Джобъ отправились вмст. Куда, зачмъ — ничего не знаю. Ральфъ со мной простился совсмъ и наговорилъ мн такихъ вещей, которыя не перестанутъ раздаваться у меня въ ушахъ до самоій смерти.
— Ушелъ къ американцамъ! И Джоба взялъ съ собой! — сказалъ Ліонель какъ бы про себя. — Мистриссъ Прэй, вдь это очень опасно для вашего сына.