Читаем Лирика полностью

Зачем, не убаюкав,Волнует душу сон?Душа во власти звуков -Я с нею разлучен.Тревожная дремота,Пришедшая извне,Гнетет меня без гнета -И не очнуться мне.Становятся чужимиМои судьба и суть.Ужели между нимиЯ обречен уснуть?Не будет мне возврата,И нет за мной следа.Во сне спешу куда-то.Куда-то... Никуда.(Перевод С. Александровского)

"Не разойтись туману..."

Не разойтись туману.Поздно, и ночь темна.Всюду, куда ни гляну,Передо мной стена.Небо над ней бездонно,Ветер утих ночной,Но задышало сонноДерево за стеной.Ночь он не сделал шире,Этот нездешний шумВ потустороннем миреПотусторонних дум.Жизнь лишь канва сквознаяЯви и забытья...Грустен ли я, не знаю.Грустно, что это я.(Перевод А. Гелескула)

"В затихшей ночи..."

В затихшей ночиНа паперти смутнойБессонной свечиОгонь бесприютный.Спокойны черты,Где жизнь отлетела.Спокойны цветыУ бедного тела.Кто снился ему,Кем он себе снилсяДорогой во тьму,С которой сроднился?(Перевод А. Гелескула)

"Между сном и тем, что снится..."

Между сном и тем, что снится,Между мной и чем я живПо реке идет границаВ нескончаемый разлив.И рекой неодолимойЯ плыву издалека,Вечно вдаль и вечно мимо,Так же вечно, как река.Под чужим недолгим кровомЯ лишь место, где живу:Задремлю - сменилось новым,Просыпаюсь на плаву.И того, в ком я страдаю,С кем порвать я не могу,Снова спящим покидаюОдного на берегу.(Перевод А. Гелескула)

"Хлеба под ровным светом..."

Хлеба под ровным светом,Волнуются, рябя.Бреду, себе неведом,Вновь обманув себя.О, если б хоть когда-тоЗабыть судьбу свою,Всей сутью без возвратаВверяясь забытью!Шумящая пшеницаВсе тот же свет чужой...И беглой тенью мнитсяВладевшее душой.(Перевод Б. Дубина)

"Отбивает усердная прачка..."

Отбивает усердная прачкаО прибрежные камни бельеИ поет, оттого что ей грустноЖизнь, как песня ее, безыскуснаВ этой песне вся радость ее.Мне бы тоже стихи отстирать,Словно прачка стирает холстины.Этой стирки познав благодать,Мне бы судьбы свои растерять,Обретя только жребий единый.С жизнью истинной единеньеПеть бездумно, как будто во сне,Пусть почти не звучит это пенье,Колотить полотно в белой пене...Кто же сердце отмоет мне?(Перевод М. Березкиной)

"Прожить всю жизнь, над речкой стоя..."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Том 3. Басни, стихотворения, письма
Том 3. Басни, стихотворения, письма

Настоящее издание Полного собрания сочинений великого русского писателя-баснописца Ивана Андреевича Крылова осуществляется по постановлению Совета Народных Комиссаров СССР от 15 июля 1944 г. При жизни И.А. Крылова собрания его сочинений не издавалось. Многие прозаические произведения, пьесы и стихотворения оставались затерянными в периодических изданиях конца XVIII века. Многократно печатались лишь сборники его басен. Было предпринято несколько попыток издать Полное собрание сочинений, однако достигнуть этой полноты не удавалось в силу ряда причин.Настоящее собрание сочинений Крылова включает все его художественные произведения, переводы и письма. В третий том входят басни, относящиеся в большинстве своем к последнему периоду творчества Крылова, и его стихотворения. В этот же том входят письма, официальные записки и проч.

Иван Андреевич Крылов

Поэзия / Проза / Русская классическая проза