Что пожелает в моих песнях прославленной быть,
Нравом несносным меня не замучит, тебе на досаду,
Ты же, хоть поздно, всплакнешь, долгую вспомнив любовь!
Надо скорей разойтись, скорей, пока я разгневан:
Вдруг перекрасить нельзя Аквилонам Эгейские волны,
Светлой не сделает Нот тучу внезапно, но вот
Слово одно — и опять улыбается гневный любовник —
Выдался случай, — скорей сбрасывай с шеи ярмо!
Всякая мука любви, коль перетерпишь, — легка,
Ты ж, умоляю тебя я нежным законом Юноны,
Не повреди, моя жизнь, собственной спесью себе.
Ведь не один только бык кривыми рогами бодает,
Я ни одежды тебе не сорву с вероломного тела,
Ни твоей двери в сердцах не расшибу запертой,
Я не вцеплюсь вне себя в твои заплетенные косы
И не посмею побить грубым тебя кулаком:
Не постыдится с тобой в драку такую полезть.
Лучше уж я напишу, чего во всю жизнь не сотрешь ты:
«Кинфия — верх красоты, Кинфия — ложь и обман».
Верь мне, хоть ты свысока и смотришь на всякие сплетни,
Ты побледнеешь, прочтя, Кинфия, этакий стих.
Нет, не толпилися так во дворе у эфирской Лайды,
В двери которой ломясь, Греция вся полегла;
Большей не знала толпы ни Таида Менандра, которой
Так увлекался всегда эрихтонийский народ,370
Что помогла возродить стены разрушенных Фив!371
Мало тебе! Ты себе и поддельных родных измышляешь,
Многим на свете дано право тебя целовать.
Ах, обижают меня портреты, и юношей клички,
Ах, оскорбительно мне, если мать тебя часто целует,
Если подруга, сестра спит на постели твоей.
Все оскорбляет меня: я трус (извини мою трусость!), —
Вижу и в женщинах я переодетых мужчин.
Смертоубийственный бой в Трое отсюда пошел.
Тот же недуг охватил и кентавров, когда Пирифоя
В диком припадке они кубками начали бить.372
Что мне примеров искать у греков? Ты вождь преступлений,
Ты научил, как украсть безнаказанно чистых сабинок;
Из-за тебя в наши дни в Риме беспутен Амур.
Славься, Адмета жена373
и брачное ложе Улисса,Каждая славься жена, верная мужу навек.
Если любая из них быть чем угодно вольна?
Тот, кто впервые писать непристойные начал картины,
Гнусности все напоказ выставив в чистых домах,
И в непотребства свои их захотел посвятить.
Стонет пускай под землей, кто таким искусством посеял
Столько раздоров, укрыв их под личиной утех!
Прежде стены домов не так расписаны были,
И соблазнительных там не было видно картин.
Лики забытых богов сорной травой поросли!
Грозных каких сторожей у порога тебе я поставлю,
Чтобы его преступить вражья нога не могла?
Нет, против воли твоей бессильна угрюмая стража,
Нет, ни жене разлучить, ни любовнице нас не под силу:
Вечной любовницей мне, вечной ты будешь женой.
Кинфия, рада теперь ты, конечно, отмене закона375
:Долго ведь плакали мы после изданья его, —
Как бы он нас не развел. Но, впрочем, Юпитеру даже
Любящих не разлучить против желания их.
Покорены племена, но непокорна любовь.
С плеч себе голову снять, поверь, я скорей бы дозволил,
Нежели ради жены факел любви погасить
Или, женившись, пройти у твоей затворенной двери
Ах, какие тогда нагнала б тебе сны моя флейта,
Более скорбная, чем звук похоронной трубы!
Есть ли мне смысл нарождать детей для отчих триумфов?
Кровь моя ни одного воина не породит.
Мал показался бы мне Кастора конь-великан.
Этим-то имя мое и снискало громкую славу,
Славу, какая дошла до борисфенских снегов.376
Только тебя я люблю, люби меня, Кинфия, так же:
Ту, что давно я люблю, из рук у меня вырывают,
Ты же, мой друг, не даешь горестно плакать о том.
Кроме раздора в любви, никакая вражда не печалит:
Лучше убей ты меня, это я легче снесу!
И не своей назову ту, что моею была?
Знаю: меняется все. И любовь меняется тоже:
Или победа иль смерть в круговороте любви.
Много великих вождей и владык великих погибло.
Сколько даров я принес и сколько стихов написал я!
Но непреклонная мне не прошептала «люблю».
Сколько лет я терпел холодность твою безрассудно
И без упрека сносил рабство свое и тебя!
Будешь меня осыпать градом презрительных слов?
Стало быть, в юных годах погибнуть ты должен, Проперций?
Что же, умри! А ее пусть твоя смерть веселит!
Душу пусть мучит мою и тень преследует злобно,