Читаем Лиса в курятнике (СИ) полностью

И у Лизаветы вид совершенно неподобающий, а если кто увидит, то репутации ее придет конец. Не то, чтобы она боялась, но... у нее кроме репутации ничего нет.

- Не увидит... так значит, замуж не хочешь?

- Хочу, - говорить было легко. И про замуж тоже... разве это преступление, хотеть мужа? То есть, не совсем, чтобы именно мужа, но семью, чтобы дети и счастье, и кошка тоже...

- Кошка - это аргумент, - кажется, князь улыбался. - А без кошки никак?

Без кошки тоже можно, но это уже совсем не то... неправильно. У них вот кошка имелась. Полосатая, дворовая, с желтыми круглыми глазами. Она жила долго, а как родителей не стало, то ушла, будто не могла больше оставаться в опустевшем доме.

Лизавете же уйти было некуда.

И она вздохнула.

Говорить... сестры у нее хорошие... и маги сильные, но женщины... кто даст стипендию женщине? Все же знают, что женское предназначение дар передать детям... а они сильные маги. Несправедливо же? Лизавета ходила... искала... просила ссуду или вот направление... бывает, что купцы магам учебу оплачивают, а те после работают. Но купцы тоже не желали... у них имелись кандидаты.

Послабее.

И может, не такие умные, зато мужчины... несправедливо же!

- Несправедливо, - согласился Димитрий.

А она сестер сама учила, у нее конспекты сохранились, и пусть не по профилю, но лучше так, чем никак... был бы шанс попробоваться в открытых состязаниях, которые каждый год устраивают. И Лизавета всерьез о них думала, а после узнала, что женщин на них даже не регистрируют.

Чтобы урона мужской чести не нанести.

Какой урон средь целителей? Или вот...

- Исправим, - пообещали ей и Лизавета, вздохнув, поверила. Всенепременно исправят...

...в третий раз она очнулась в своей комнате.


Глава 32


Глава 32

...Ее императорское Величество полулежало в кресле, окруженное дамами, большею частью пребывавшими в превеликом возбуждении, если не сказать - возмущении. Впрочем, оное они, памятуя о последствиях и очень уж крепкой памяти императрицы, демонстрировать опасались.

Разве что...

- Ах, это так волнительно... - княгиня Северцова в свои девяносто семь лет сохранила не только ясный разум, но и весьма соблазнительную внешность. Одевалась она по моде и с шиком, который прочие пытались повторить, но...

...не всем быть Юпитерами.

Северцова могла позволить себе меха в июле-месяце.

И ярко-розовую тафту, которая на прочих смотрелась бы превульгарнейшим образом, особенно в сочетании с опалами.

- Что именно? - Ее императорское Величество вышивали. Точнее они сидели подле станка, развернутого к окну, и держали на коленях корзиночку. Пальцы перебирали нити, будто императрица все не могла определиться, скажем, с оттенком алого...

- Все, - Северцова раскрыла веер. - Вы и вправду полагаете, что этакое знакомство... с миром реальным пойдет девочкам на пользу?

Страусовые перья, выкрашенные в тот же ярко-розовый, вызывающий колер, трепетали. Поблескивали камни на пальцах и браслетах княгини, пылал румянец на высоких скулах... и следовало признать, что нарисован он был преотличнейше.

А еще, что впечатление Северцова производила вполне определенное: женщины яркой, но оттого по мнению мужчин недалекой. И не только мужчин.

Ей завидовали.

О ней сплетничали, благо, поводы Северцова давала легко, будто вовсе не задумываясь о своей репутации.

Ее ненавидели... и все одно не принимали всерьез, хотя стоило бы.

Вот императрица этою роскошною маской не обманывалась, помнила, что пару десятков лет Северцова, потерявши в бунте мужа и трех сыновей, не сбежала за границу, верней благоразумно перевела капиталы в Ганзейский банк, оставила родовое имение, но лишь затем, чтобы вернуться во главе отряда наемников.

Три сотни - не так уж много, но...

...три сотни обученных магов, которым было обещано прощение за все, что бы ни сотворили они во время войны или до оной...

...три сотни, взявшие сорокатысячный Менск, а после удерживавший его в течение двух лет. И не только его. Княгиня с легкой руки объявила о восстановлении некогда независимого княжества Менского и... нашлись те, кто с удовольствием ее поддержал.

Нет, после уже, когда объявился законный Император, она с той же легкостью присягнула ему, тем самым проявив завидное благоразумие. А вот магов, от которых уцелела десятая часть, при себе оставила.

Мало ли...

...слабой женщине защита пригодится.

- Это... это просто ужасно, - наконец, ободренная примером своевольной Северцевой, вступила баронесса Хирмгольд. - Бедные девочки...

- Почему бедные? - Северцева пренаглейшим образом закинула ногу на ногу, и подол короткого, пожалуй, чересчур уж короткого даже с учетом современной моды, платья скользнул, позволяя разглядеть подвязку.

С бисером.

И поговаривали, что не так давно Северцева завела нового любовника, совсем еще юного.

- Моя дочь... она... никогда... не сталкивалась с подобным.

- Это зря, - Северцева покрутила в пальчиках мундштук. Курить в присутствии Ее императорского Величества она не стала бы, все ж понимая, что еще существуют некоторые границы. - Иногда стоит столкнуться. Снять розовые очки и увидеть жизнь такой, какова она есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы