Читаем Лиса в курятнике (СИ) полностью

- Все одно не понимаю, как вы эту жару переносите, - сказала она с легким укором. - И свет этот... может, все же пусть протянут провода?

- И поломают мне все стены? - императрица Веревия упала в освободившееся кресло и потянулась с немалым наслаждением. - Даром что ли я эту красоту растила?

Яшмовые стены лоснились, будто маслом смазанные. И всякий раз мнилось рисунок менялся, будто медленно, неуловимо человеческим глазом текли каменные волны, складываясь в преудивительные картины.

- Да и со свечами мне привычней.

Анна Павловна привычно и весьма споро вытаскивала из золотых волос булавки, порою погнутые, порой и вовсе поломанные, уже не удивляясь тому. Бледные пальчики ее расплетали косы, высвобождая пряди. И те, благодарные, цеплялись за руки освободительницы.

- Хорошо-то как... - императрица тепло весьма жаловала, и ныне в кресле, поставленном аккурат перед камином, от души наслаждалась жаром пламени, который люди сочли бы чересчур уж горячим.

Неуместным посреди лета.

- Недовольны? - поинтересовалась Анна Павловна, но больше для порядку, потому как сама распрекрасно понимала: довольных не будет.

Понимающих и то, если найдется, то пару человек. И может, действительно стоило бы попроще? Пусть бы спели там, станцевали, сыграли на кловесинах, выказывая простые незатейливые домашние таланты. Опять же, конкурс акварелек провести или стихов... стихи еще в альбомы записать можно, на долгую, так сказать, память.

А они тут с благотворительностью неуместной.

- Недовольны, - согласилась императрица с улыбкой. - Но здесь так легко забыть... забыться...

Она провела пальчиками по наборной поверхности столика. Сложенный из нескольких пород дерева, украшенный перламутром, он был роскошен.

- К сожалению, слишком мало осталось тех, кто еще помнит смуту и не желает ее повторения. Прочие же... прочие шепчутся о том, как было хорошо до смуты...

Гребень вновь скользил по волосам, и те рассыпались золотым покрывалом, растекались по шелку одеяния, по атласу обивки, по ковру и камню пола, становясь частью сложного узора его.

- Однажды они уже уцелели... чудом... но во второй раз чуду случится не позволят.

Это Анна Павловна и сама понимала. Более того, порой ее несказанно удивляли и, что уж тут говорить, злили эти человеческие упрямство и глупая уверенность, что на сей раз все будет иначе. Что, если поднять бунт, небольшой такой бунт, только чтобы власть переменить, то все обойдется малою кровью.

И власть переменится.

И вольности вернутся. И подлое сословие с радостью примет возвращение древних обычаев. А если не с радостью, то кому какое дело?

- Лучше расскажи, что там? Вернулся хоть кто? - императрица вытянула руку, почти сунув ее в огонь, но пламя лишь ласково коснулось ладони, на которой проступила золотая чешуя.

- Вернулись... - Анна Павловна отложила гребень и взяла в руки книжицу. - Гуляковская, Игерникова и Завихина наотрез отказались покидать экипаж. Громко заявили, что будут жаловаться.

- Жаловаться - это хорошо...

Пламя соскальзывало с ладони, а пальцы императрицы оставались белы, каменны.

- Затеяла все Гуляковская, остальные просто...

- Просто, сложно... они уже взрослые. Замуж вот идти могут, детей воспитывать... чему они их научат?

Анна Павловна склонила голову, признавая правоту Ее императорского Величества, но сочла возможным заметить:

- Гуляковский-старший давно при вашем супруге советником, не из дрянных человек, обязательный. А вот жену ему нашли по титулу...

- А про другое забыли...

- Именно.

- И дочь?

- Всецело супругой воспитана. Она... весьма самоуверенна... батюшка ее в фаворе, оттого и позволяет себе несколько больше, нежели прочие.

- Что ж, - императрица руку из камина убрала. - Чужими заслугами долго жить не будешь... куда их послали-то?

- В дом призрения. В тот, помните, откуда жалоба была, что стариков морят?

Императрица кивнула.

- Подготовь им награды... по-достоинству. Кто еще?

- Сестры Артемьевы в сиротский приют зашли, имели премилую беседу с директрисой. Чаю попили. Оставили по сто рублей на сиротские нужды и удалились...

...весьма собой довольные.

Они даже позировали перед этим приютом, сами пригласивши газетчика, что следовало признать, было довольно ловко. Однако Анна Павловна не сомневалась: и этих ждет достойная награда.

- А директриса...

- Деньги, думаю, присвоила... у нее старшенький в академию поступил, а еще двое своих.

- Маг-то хоть сильный?

- Изрядный.

- Что ж... детей мы не тронем, но и позволить воровать... сама понимаешь.

Анна Павловна понимала. И вздохнула. И снова вздохнула вспомнивши, о чем в городе бают. Ведь мерзость совершеннейшая, а поди ж ты... находятся такие, которые верят, и поверивши, верой своей делают невозможное, облачая ложь дичайшую в правдивые одежды.

Надо бы рассказать.

Только...

Она коснулась книженции и продолжила:

- Феликсова... тоже сиротский приют, но в Замянином дворе. С сиротами беседовать побрезговала, но попивши чаю, затребовала книги приходные. А после прошлась по всему приюту, и на чердак заглянула, и в подвалы...

- Нашла что интересное?

Анна Павловна усмехнулась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы