Мне скорбно, что вихрь жестокийзлобно качает травы,В сердце моем печальномне заживает рана.Малая капля ядуприносит смерть человеку,Только дохнет осень —и облетают листья.Мысли мои постояннообращены к Пэн Сяню, —Мне ли забыть заветывысоких его стремлений?Можно ли скрыть от мирачувств своих перемены?Может ли долго длитьсявремя лжи и обмана?Уже, собираясь в стаи,птицы кричат и звери,Уже аромат теряюттравы, цветы и листья.Рыбы блестят на солнцеяркою чешуею,А водяные драконыскрывают свое сиянье.Чай не растет на полевместе с чертополохом,Ирисы и орхидеиотдельно благоухают.Только мудрые людидержатся друг за друга,И слава их, безусловно,переживет столетья.Когда я пытаюсь представитьвеличие наших предков,Они мне кажутся — в небеплывущими облаками.Если я вижу, что где-томудрые ошибались,Тогда я, стихи слагая,пытаюсь сказать об этом.Мысли мои неизменнос древними мудрецами,Которые, наслаждаясь,срывали душистый перец.И я грущу поневоле,и тяжело вздыхаю,И, вдалеке от мира,все время о нем тревожусь.Холодные слезы льютсяиз глаз моих утомленных,Одолевают думы,и я не сплю до рассвета.И вот уже ночь уходит,казавшаяся бесконечной,Стараюсь забыть о грусти —и все же не забываю.И я покидаю ложеи выхожу из дома,Брожу и брожу бесцельно,наедине с собою,И, покоряясь горю,опять тяжело вздыхаю,Гнев разрывает грудь мне,но вырваться он не может.Узел печали жгучейкрепко в душе завязан,Тяжесть тоски и горяспину мою сгибает.Отламываю ветку,чтоб заслониться от солнца,Вихрь меня гонит дальше,и я повинуюсь вихрю.От прежних времен осталисьтолько смутные тени,Иду — а душа клокочет,словно котел кипящий.Глажу свою одежду,яшмовые подвески,И ухожу все дальше,почти лишенный сознанья.Тянутся год за годоммедленной чередоюИ постепенно подводятк старости и кончине.Высох цветок душистый,стебель его обломан,Нет и не будет большетонкого аромата.Мне от печальных мыслейвовеки не излечиться,Знаю: меча сильнеезлой клеветы обида.Лучше уж мертвым теломплыть по волнам холодным,Чем испытать при жизнигоречи безысходность.Сироты вечно стонути проливают слезы,Изгнанный сын уходити не вернется к дому.Те, кто скорбят в печалии лишены опоры, —Будут всегда стремитьсяследовать за Пэн Сянем.Я на скалу подымаюсь,вдаль устремляю взоры,Извилистая дорогаскрывается где-то в скалах.В угрюмой стою пустыне,безмолвием окруженный,Хочу ни о чем не думать,но думаю поневоле.Печаль меня охватила,нет радости и в помине,Живу — и от лютой скорбине в силах освободиться.Дух мой зажат в оковы —не вырвется он на волю,Связано мое сердце —никто его не развяжет.Мир, окутанный мглою,кажется бесконечным,В густой пелене скрываясь —он цвета лишен и формы.Если заглушены звуки,разве ты их услышишь?Жизнь, убитая скорбью,может ли продолжаться?Дальнюю даль вовекинам не дано измерить,Как не дано связать намрасплывчатые туманы.Скорбь, угнетая душу,становится постоянной,И, только воспрянув духом,можно ее рассеять.Мне хочется прыгнуть в волны,прыгнуть и плыть по ветруИ посетить жилище,оставленное Пэн Сянем.Стою у самого краяскалы, за которой пропасть,А кажется мне: сижу яна радуге семицветной.Гляжу, охватить желаявеликий покой простора,Легким прикосновеньемглажу синее небо.Вдыхаю росы прозрачнойсладкие испаренья,Медленными глоткамипью серебристый иней.Я отдыхаю в скалах,где феникс гнездо построил,И, вздрагивая внезапно,кричу я и просыпаюсь.Стою на хребте Куэньлуня,гляжу на туман плывущий,Стою на хребте Миньшаня,смотрю на Цинцзян[88] далекий.Клубятся туманы и тучи,гром изрыгая грозный,Слышу, как подо мноюбурные плещут волны.Сеть голубого небапротянута в бесконечность,Нет у нее опоры,нет у нее предела.Нет у нее границы,сверху нету и снизу.Вихрь меня вдаль уносит —где же остановлюсь я?Взмахивая крылами,парю в голубом просторе,Вздымаюсь и опускаюсь,вправо лечу и влево.Я двигаюсь непрерывно,лечу я непроизвольно,Следуя колебаньямтаинственных сил природы.Вижу, на юге пляшутогненных туч волокна,Вижу, как на востокедымка зари струится...Вижу, на севере дальнеминей и снег сверкают,Слышу, на западе плещутволны озер пустынных.Бью скакуна наотмашьплетью из ярких молний,Так что мой конь могучиймчится быстрее ветра!Я устремляюсь в горы,где жил Цзе Чжи-туй[89] опальный,Туда, где в лесах дремучихслед свой Бо И[90] оставил.В душу мою глубоковрезаны впечатленья,Хочет душа покоя,но нет его и не будет.Мне грустно, что предки былигрубыми и простыми,Мне больно, что их потомкимелко себялюбивы.Хотел бы уплыть я в морепо Хуайхэ широкой,Хотел бы я в этом мирепоследовать за Цзы-сюем[91].Гляжу, как река струится,вся в островках зеленых.Скорблю о Шэнь Бао-сюе[92],который исчез бесследно.Ведь если давать советы,а князь их не хочет слушать,Какую пользу приноситвысокое положенье?Сердце мое от болине в силах освободиться,Думы тревожат разум,и нет им конца и краю.