Читаем Лисий путь полностью

- Да, нас немного ограбили.- С достоинством ответила старушка.- Но назвав меня оборванкой, вы были сильно не правы.

- Ладно, давай сюда поближе.- Сдался хозяин через весьма продолжительное время.

Цинь радостная протянула ему мой халат.

- Но здесь повреждены рукава!- Воскликнул хозяин.

- Ну да.- Спокойно ответила старушка. Я же говорила про разбойников.- Внучок вот немного пострадал. Все, потому что неуклюжий и вечно ворон считает. Но сам-то халат добрый. Отдашь мастерице, она или рукава починит, или вообще их отрежет, да сделает тебе жилетку.

Хозяин стоял в задумчивости. И я его понимала. Да, халат был отличный, сразу видно, что дорогой. Но и повреждения у него были не маленькие. И еще большой вопрос отстирается ли то ужасное пятно на подоле или, придется обрезать подол, рискуя испортить узор из райских птиц.

- Ладно.- Наконец махнул он рукой.- За одного осла отдам.

- Ты что!- Замахала руками Цинь.- Как одного-то?! Тут минимум три будет. И это если рукава придется выбросить.

Торги вспыхнули с новой силой.

- По-моему скромному мнению.- Начала я, когда мы уже трусили на осликах к месту нашего назначения,- мы потеряли времени больше, чем сможем выиграть, передвигаясь на этих животных.

- Ну,- Цинь неожиданно смутилась.- Увлеклась немного. Ничего, мы все успеем.

Под мерный перестук копыт мы ехали по городу, где я частенько бывала в детстве. Вот возле этого забора я подралась с внуком старого Вана. А дедушка потом выпорол меня. И бил-то не за саму драку как таковую, а за то, что позволила поставить мне синяк под глазом. Помимо порки он заставил меня тысячу раз присесть, чтобы потом было легче уклониться от летящего в меня кулака.

А вот здесь я познакомилась с Мэй. Но мне не разрешили с ней дружить. У Мэй отец был казначеем, и хотел ее выгодно выдать замуж. Поэтому не разрешил ей общаться со мной. «Голодранка»- как он охарактеризовал меня.- «Никто ее замуж не возьмет»- Добавил и оказался не совсем прав.

А вот в эту булочную мы любили бегать с Цзяду, это мой троюродный брат. У него как раз все вроде бы хорошо сложилось в жизни. Он не сумел сделать карьеру великого воина, и пошел простым писарем в судебную канцелярию. Когда я последний раз слышала что-то о нем, он уже помогал третьему судье округа, и был на хорошем счету у своего господина, к тому же удачно женился аж три раза. И поговаривают, что его жены даже дружат между собой.

В той самой булочной, которую мы уже давным-давно проехали мы выклянчивали кунжутные лепешки. А еще кривой Вань делал потрясающие лунные пряники к празднику. Вкуснее тех пряников я еще ничего не ела. Хотя пряники от демона тоже были потрясающими, и даже напомнили мне тот самый вкус детства.

А вот здесь я упала в колодец. Глубокий и с ровными стенками. Кстати, мы тогда безобразничали с тем самым Цзяду, и когда меня все же достали, родители нам обоим знатно всыпали. Мне было больно сидеть аж семь дней, а ему и того дольше. А ведь всего-то я уронила туда игрушечную берестяную лодочку и пыталась подцепить ведром, не удержала его и случайно упала сама. Повезло, что в колодце было много воды, она смягчила падение. Но не повезло, что вода была холодной, а халат тяжелым. Намокнув, он неудержимо тянул меня ко дну. Ох и натерпелась я, пока держалась, вцепившись мокрыми ледяными пальцами в ведро на веревке, что кинул мне сверху перепуганный брат.

Путь через город был для меня наполнен воспоминаниями. Приятными и не очень. И, судя, по блестящим глазам Цинь, она тоже когда-то здесь бывала.

Постепенно мы выехали из центра города, полного красивых зданий и потянулись бедные кварталы.

Чем ближе к окраинам, тем беднее становились лачуги. Дети были грязными, плохо одетыми, играли в грязи с домашними животными, и друг другом.

Насколько я знала, школа Жирного Маня, который забрал дедушкиных учеников располагалась за городом. Уж не знаю, какие именно он скрывал секреты в этой глуши, но после казни дедушки, он увез всех куда-то за город, где руками учеников возвел высокие стены.

Признаюсь честно, раньше я никогда здесь не была, и была совсем не уверена, что смогу быстро найти. Но особняк жирного Маня оказалось видно издалека.

- Ну и зачем нам были нужны эти ослы?- Спросила меня Цинь.- Нам же их теперь надо куда-то девать.

Я постаралась сдержать все выражения, что у меня просились наружу.

Мы подъехали уже в темноте, и для выполнения задания у нас оставался всего одна ночь и день. Завтра вечером, ну, самое позднее ночью, мы все должны вернуться в Запретный Город и остановить вторжение армии. Надеюсь, когда мы умрем, о нас напишут красивые легенды. Хотя, если знать, что легенды будет писать Ма Лунь, то вряд ли мы удостоимся и простого упоминания.

«Школа Маня. Удар Дракона»- Значилось на золоченой надписи на огромных дверях. Особняк был обнесен огромным забором, но я прикинула, что его легко можно перелезть. Не удивлюсь, если самые ловкие ученики так и поступают.

-Сейчас постучим и напросимся на ночь.- Оптимистично предложила старушка.

- Нет.- Решительно возразила я.- Вначале мы выясним тут обстановку.

Перейти на страницу:

Похожие книги