Читаем Литературная Газета 6432 ( № 39 2013) полностью

Наконец, пресловутый тезис о том, что школьники из провинции благодаря этой форме экзамена могут теперь без поездки в Москву быть приняты в самые престижные столичные вузы. Но, став студентами, они должны будут питаться, одеваться, жить в нормальных условиях, отдыхать, и всё это стоит немалых денег. На стипендию не прожить, а если они при всём старании ещё и не смогут хорошо сдать сессию, то и стипендии лишатся, а значит, должны будут работать. О какой качественной учёбе в самом распрестижном вузе, например на мехмате МГУ, в таком случае может идти речь? Так что ЕГЭ и эту задачу не решает.

Призывают «совмещать учёбу с работой» и вполне обеспеченных студентов, пытаясь ввести это совмещение в моду. Посмотрим на него с позиций качества образования. Ежедневно студент должен находиться в учебном заведении не менее семи часов. Добавив к этому час дороги к месту работы, получаем, что его «вторая жизнь» может начаться не ранее пяти часов вечера. Даже если он трудится только на 0,5 ставки (4 часа), домой он может прийти не ранее 9–10 часов вечера. Когда прорабатывать изучаемый материал, выполнять контрольные, курсовые, готовить проекты? Лозунг о совмещении означает замену учёбы работой . Иными словами, дневное обучение заменяется де-факто заочным при сохранении за студентом де-юре прав студента-очника, т.е. стипендии, отсрочки от армии, транспортных льгот, постоянного места проживания в общежитии. Это ли государственный подход?!

Позволю предположить, что сегодня ни один из участников образовательного процесса – ни государство, ни вуз, ни профессорско-преподавательский состав и, наконец, ни сами студенты объективно не заинтересованы в качестве подготовки. Судите сами. Государство и вуз вполне устраивает оценка «удовлетворительно», полученная даже в результате многократных пересдач. Преподавателю безразлично, как учатся его студенты. Причина в полном отсутствии зависимости между качеством обучения (задача государства) и заработной платой работников вуза. В громоздком механизме финансирования и управления высшей школой практически полностью отсутствуют обратные связи. Да и многие студенты думают больше о «корочках», чем о получении знаний.

Любое предложение по совершенствованию системы образования будет действительно работать на модернизацию только в том случае, если в нём будет чётко просматриваться реальная заинтересованность всех: государства, учебного заведения (в первую очередь профессорско-преподавательского состава) и непосредственно обучающихся лиц. В противном случае модернизация может осуществляться только за счёт административного ресурса, что заведомо делает её малоэффективной. А именно это сейчас, увы, и происходит.

Теги: Образование , интеллект

Смертельное блюдо

Недавно на одном популярном женском сайте, читают который 16 миллионов человек ежемесячно, я наткнулся на интересную статью. Её тема была проста и далека от высоких материй - "Как не надо писать рецепты". Я и забыл бы про эту статью, если бы не неожиданные комментарии пользователей под ней. Впрочем, обо всём по порядку.

Дело в том, что на этот женский интернет-ресурс пользователи (то бишь обычные русские люди) загружают свои кулинарные рецепты. И так как это именно обычные люди, то и с грамотностью у них в большинстве случаев туго. Вот раздосадованный редактор, который эти рецепты «по-литературному» правит перед публикацией, не сдержался, да и написал свои замечания в форме статьи. Статьи, кстати, совсем не оскорбительной (там и имена этих умников-кулинаров не называются), а очень даже юмористической. Занятно ведь прочитать, какие перлы выдают пользователи в своих рецептах: «Куриные крылышки в мёде» – моё самое любимое и коронное блюдо, от которого умирали все мои мужики», или «Салат порвать руками небольшого размера, выложить на тарелочку». Кроме перлов, в статье рассказано и о других популярных грамматических, стилистических, логических и прочих ошибках.

Но что меня поразило больше всего, так это не «афоризмы» обычных русских кулинаров, а их комментарии под статьёй. Я даже и подумать не мог, что такой безобидный и смешной текст может вызвать[?] ненависть и презрение. Нередки были комментарии типа: «Рецепт может и криво написан, но человек не поленился и захотел поделиться. А вы его на посмешище выставляете», «Рецепты пишут обычные люди, а не журналисты и не литературоведы», «Посмеялась, очень мило, НО... Вы знаете, сколько человек Вас теперь ненавидит???», «Тем не менее, как автор статьи, вы должны понимать. Что если все будут писать грамотно, вам не за что будет платить…». Кстати, на последнюю реплику автор довольно резонно ответила: «Если так рассуждать, то можно дойти и до того, что надо развивать преступность – пусть преступлений будет как можно больше, а то ведь не за что будет платить нашей доблестной полиции. Надо поддерживать распространение наркотиков, а то не за что будет платить наркологам. Надо увеличивать число венерических заболеваний, а то не за что будет платить венерологам и т.д.»)

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Газета

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука