Выпускница МГИМО. Лауреат международного конкурса художественного перевода им. Э.Линецкой. Финалистка IV Международного поэтического конкурса имени К.Р. при Русском музее. Член авторского коллектива Вестника МГУ им. Ломоносова, журнала «Обсерватория культуры» при Российской государственной библиотеке, переводческого журнала «Мосты», информационно-исследовательской базы данных «Русский Шекспир», американского журнала на русском языке «Чайка».
Сабахаттин Али
Как дети
Вся жизнь моя, подобная весне,
Тянулась по земле, не зная края.
Стучало сердце бешено во мне,
Пожар в груди пылал, не прогорая.
Светило ль солнце, кутал ли туман,
Брала ль за душу сладкая истома,
Обласканный иль пойманный в капкан,
Я ветром был в гостях любого дома.
Влюблялся, но к концу второго дня
Не помнил имя в списке слишком длинном,
И тысяча страстей рвала меня –
Я мог бы быть поэтом! Властелином!
Но час пришёл: пленила душу ты –
Решил, как встарь, не буду жить уж боле,
Что я устал от этой маеты
И буду тих, как ключ, бегущий в море.
Твоё лицо – в стихии этих строк.
Пред троном пасть – обнять твои колени.
Земное счастье – вот, у наших ног,
Сошло как знак небесных проявлений.
Безумен тот, кто был пленён другой!
Твой лик свежей цветочного наряда,
Слова струятся песенной рекой,
Неведомая даль – в глубинах взгляда.
Склонись на грудь – пройдёт по волосам
Рука моя. Сейчас смеёмся звонко,
А завтра можем волю дать слезам, –
Два любящих проказливых ребёнка…
Жизнь глазами идеалиста
Что значит жить? Рыдать или смеяться?
Поймать удачу! Рваться из оков!
Одной рукой заставить мир вращаться
И выйти, как река, из берегов.
Пускай же вздох и путь земной не вечен
И ты, как все, бессилен пред судьбой,
Отрадно знать, что честью ты отмечен,
Орлом летать в лазури голубой.
Пусть пылью все становимся мы тленной,
Наш образ жив, и наши имена
Со звоном разнесутся по вселенной,
Когда придут другие времена.
Две женщины живут во мне
Две женщины живут во мнеВыпуск 4
Спецпроекты ЛГ / Литературный резерв / Поверх барьеров
Теги:
Людмила Клочко , поэзияЛюдмила Клочко
Людмила Клочко – член Союза писателей Беларуси. Автор книги стихов «На пару слов» (серия «Минские молодые голоса»). Лауреат Республиканского литературного конкурса «Лучшее произведение 2013 года» в номинации «Поэзия» за книгу стихов «На пару слов…». Вошла в лонг-лист конкурса «Русская премия» (2014) и в лонг-лист литературной премии «Белла» (2015). Стихи публиковались в журналах «Нёман», «Новая Немига Литературная», «Южное Сияние», «Наш Современник», «Идель», «Нева», «Белая вежа», «Зарубежные записки», «Юность».
* * *
Я знаю будущее. Мне
Не надо задавать вопросов.
Я не узнаю в тишине
Ни голос свой, ни отголосок.
И сколько бы часам ни бить,
И сердцу сколько бы ни биться –
Я всё забуду. Может быть,
Я перестану помнить лица.
Я перестану напевать
Мелодию из ниоткуда.
Мне перестанут открывать
Дома. И я входить не буду.
Мне будет некуда звонить
И неоткуда ждать привета.
И я связующую нить
Порву и потеряю где-то.
И станет тихо, как теперь.
В оставшиеся дни и ночи
Никто в незапертую дверь
Не постучит и не захочет.
И как ни смейся, всё равно
Придёт усталость и дремота.
Я загляну в своё окно,
Где нет и не было кого-то.
Жизнь насмехнётся и соврёт.
Надломится моя кривая.
Я это знаю наперёд.
И постоянно забываю…
* * *
Дверь оставляю настежь, сажусь за стол.
Дальше рука сама – и не по себе.
Будет писать о сложном как о простом.
Чтобы стихом стелиться по всей земле.
Чтобы стенать и вздрагивать
над листом.
А по столу ожоги, рубцы и рвы.
А под ногтями стружка, искра и стон.
И карандаш остался без кожуры.
Чтобы перо наращивать на лету.
А под глазами – ночь. А в глазах – луна.
И по бумаге пальцами, как по льду.
И добела бумага раскалена.
А между рёбер режет ребро стола.
А из окна доносится лай ворон.
За ночь слезой просолена простыня,
Словно стихом пропитана с двух сторон.
Светлая жизнь мерещится вдалеке,
Блекнет бумажным саваном впереди.
Чтобы часы не тикали на руке.
Чтобы не выдыхали меха груди.