тогда, когда «Положение о крестьянах» еще не знало «обязательного выкупа»
наделов и требовало предварительного переведения земледельцев на оброк, а
потом уже допускало сделки с ними. Вот этого двойного соглашения и трудно
было добиться у обеих сторон, владетельской и крестьянской, так что обе пришли
к убеждению, что и освобождение крестьян есть война, а не мир. Имение
Тургенева принадлежало еще к счастливым по отношению к освобождению.
Управляющий им, дядя И. С. Тургенева, упоминаемый в записках г-жи Житовой о
семье Тургеневых, Николай Николаевич Тургенев, был опытный хозяин.
Покамест помещик увещевал бывших своих подчиненных, он отмежевал во всех
имениях своего доверителя крестьянские наделы согласно «уставным грамотам»
и тем приготовил их переход на оброк и на выкуп. Последний и состоялся почти
вслед за тем. Иван Сергеевич мог гордиться, что он был один из первых
рассчитавшихся окончательно с крестьянами, кроме благодеяний и услуг, на
которые он был щедр и которые всегда оказывал и потом своим ех-крепостным.
Впоследствии отношения между владельцем села Спасского и его
управителем значительно спутались. Трудно сказать, не имея под рукой
документов, кто был из них прав. Послухам и ходячим толкам, управляющий Н.
Н. Тургенев будто бы воспользовался безденежным векселем в 50 000, данным
ему владельцем с целью обеспечения его на случай преждевременной смерти И.
С. Тургенева, и представил вексель ко взысканию при жизни племянника, будучи
еще даже управляющим всеми его имениями. Неизбежным следствием того
являлась или продажа части этого имения, или того добра, какое в нем
находилось. Иван Сергеевич искал занять такую сумму и, не успев в том, принужден был продать великолепную виллу, построенную им в Бадене,
328
московскому банкиру Ахенбаху и, таким образом, расквитался с фиктивным
своим долгом.
Но все это только слухи; переходим опять к фактам. В сентябре 1861 года
Тургенев покинул Спасское и явился в Петербург, а в начале октября находим его
опять в Париже, откуда он и послал следующее письмо. В нем он уведомляет о
получении моего отчета о романе «Отцы и дети», много занимавшем его, как
увидим, все лето в Спасском [427], а также продолжает рассказ о своей истории с
Л. Н. Толстым.
«Париж, 1 (13) октября 1861. Rue de Rivoli, 210.
Любезнейший П. В., примите от меня искреннюю благодарность за ваше
письмо, в котором высказывается мнение о моей повести. Оно меня очень
порадовало, тем более что доверие к собственному труду было сильно потрясено
во мне. Со всеми замечаниями вашими я вполне согласен (тем более что и В. П.
Боткин находит их справедливыми) и с завтрашнего дня принимаюсь за
исправления и переделки, которые примут, вероятно, довольно большие размеры, о чем уже я писал к Каткову [428]. Времени у меня еще много впереди. Боткин, который, видимо, поправляется, сделал мне тоже несколько дельных замечаний и
расходится с вами только в одном: ему лицо Анны Сергеевны мало нравится. Но, мне кажется, я вижу, как и что надо сделать, чтобы привести всю штуку в
надлежащее равновесие. По окончании работы я вам ее пришлю, а вы доставите
ее Каткову. Но довольно об этом и еще раз искреннее и горячее спасибо.
Остальные известия, сообщенные вами, невеселы. Что делать! Дай бог, чтобы хуже не было! Пожалуйста, tenez moi au courant (держите меня в курсе дела
(франц.). Это очень важно, и я опять-таки надеюсь на ваше всегдашнее и
старинное благодушие.
Здесь (то есть у меня) идет все порядочно, и здоровье мое недурно... Только
и я имею вам сообщить не совсем веселое известие: после долгой борьбы с самим
собою я послал Толстому вызов и сообщил его Кетчеру для того, чтобы он
противодействовал распущенным в Москве слухам. В этой истории, кроме
начала, в котором я виноват, я сделал все, чтобы избегнуть этой глупой развязки; но Толстому угодно было поставить меня au pled du mur (в безвыходное
положение (франц.) (Тютчевы могут вам подробно рассказать все) — и я не мог
поступить иначе. Весною в Туле мы станем друг перед другом. Впрочем, вот вам
копия моего письма к нему:
«М. г. Перед самым моим отъездом из Петербурга я узнал, что вы
распространили в Москве копию с последнего вашего письма ко мне, причем
называете меня трусом, не желавшим драться с вами, и т. д. Вернуться в
Тульскую губ. было мне невозможно, и я продолжал свое путешествие. Но так как
я считаю подобный ваш поступок, после всего того, что я сделал, чтобы загладить
сорвавшееся у меня слово,— и оскорбительным, и бесчестным, то предваряю вас, что я на этот раз не оставлю его без внимания и, возвращаясь будущей весной в
Россию, потребую от вас удовлетворения. Считаю нужным уведомить вас, что я
329
известил о моем намерении моих друзей в Москве для того, чтобы они
противодействовали распущенным вами слухам. И. Т.».
Вот и выйдет, что сам я посмеивался над дворянской замашкой драться (в
Павле Петровиче) [429], и сам же поступлю, как он... Но, видно, так уже было
написано в книге судеб.
Ну, прощайте, мой милый П. В. Поклонитесь вашей жене и всем приятелям
и примите от меня самый крепкий shakehand (рукопожатие (англ.). Ваш И. Т.