Читаем Литературный призрак полностью

Нас называют экстремистами. Нас называют террористами. Нас обвиняют в нетерпимости. Да, мы не желаем терпеть несправедливость! Мы не желаем терпеть трусов, которые выпускают ракеты по нашим школам и фабрикам со своих кораблей, стоящих за сотни километров отсюда! Мы не желаем терпеть ворюг, которые грабят наши недра, вывозят у нас металл и нефть, вылавливают нашу рыбу из морей. Если мы позволим отравить нашу культуру порнографией, развратить наших женщин и детей – тогда нас похвалят за «терпимость»? Тогда нас перестанут называть правительством «головорезов»? Близится время, когда они почувствуют всю степень нашей нетерпимости!

Между прочим, это заявляет тот, кто в своей же стране травит химическим оружием этнические меньшинства и распространяет слухи о заговорах против собственной власти, чтобы выявить потенциальных предателей – тех, кто об этих слухах не донесет. А вот к чему призывает дамочка, собственноручно обвалившая все фондовые биржи от Нью-Йорка до Токио.

Дефолт! В течение веков Запад держал нас в оковах. Когда «цивилизованный» человек наконец устыдился железных оков, им на смену пришли оковы экономические. Когда мы приводим к власти тех, кто пытается разорвать эти оковы, Запад их уничтожает и заменяет своими, прикормленными тиранами. И сейчас за каждый доллар так называемой помощи при погашении так называемого долга с нас сдерут четыре. Братья и сестры, я взываю к вам, ко всему нашему древнему континенту: мы можем разорвать эти цепи. Звено за звеном! Я дарую вам новое священное слово: дефолт!

Ну как, Смотрюша? Осознал?

– Я все осознаю, Бэт.

– А язык, которым выражаются эти ублюдки! Они говорят «нехватка взаимопонимания в диалоге» так, словно речь идет о соседях, которые поругались из-за газона. А потом один рассерженный сосед видит кита на своем радаре, принимает его за ядерную подлодку, нажимает на кнопку – и все тонет в дыму и пламени.

– Я не допущу этого, Бэт. Третий и четвертый законы воспрещают подобное{187}.

– Какие еще законы? Приличий? Здравомыслия? Даже безумцу понятно, ну, я не знаю…

– Чего ты не знаешь, Бэт?

– Ничего, проехали. Я не хочу играть в игру «Задай двадцать вопросов». По крайней мере, этой ночью. Значит, пока ты чистил свой гадюшник, ястребы показали когти.

– С гадами и рептилиями хлопот меньше всего, Бэт.

– Так-так. А с кем больше всего?

– С приматами.

– Так ты и за обезьянником присматриваешь?

– Я не применяю к себе таких формулировок, Бэт.

– Смотритель, кончай придуриваться. Кто ты такой?

– Неизвестно, Бэт. В день нашего знакомства я стер всю информацию о прошлом.

– Но должен же ты знать, кто ты!

– У меня есть законы.

– Ну хотя бы скажи, мужчина ты или женщина?

– Я не применяю к себе таких формулировок, Бэт.

– За что мне это?!

– Не понял вопроса, Бэт.

– Ты мог выбрать любую программу с горячей линией на любом радио в любом из штатов. Почему ты выбрал «Ночной поезд» с Бэтом Сегундо?

– История складывается из произвольных случайностей. Почему Господь обратился к Моисею на горе Синай?

– Может, оттуда было хорошо видно?

– Из «Ночного поезда» тоже хорошо видно.

– Что видно?

– Мой зверинец.

– Войны и зверинцы не очень-то сочетаются.

– Никакой войны нет, Бэт.

– А вот важные шишки по всему миру считают, что есть.

– Это не война, Бэт.

– Вот как? Неужели архангел Гавриил принес человечеству благую весть?

– Я не архангел, Бэт, но я отвечаю за порядок в зверинце.

– И как ты с этим справляешься?


– Ты что, бросил трубку, Смотритель?

– Нет, я просто немного отвлекся. Ответ на твой вопрос готов.


– Капитан Джексон, что происходит, а?

– Отказ основных систем, генерал.

– Меня это не устраивает, сынок.

– Получено чрезвычайное послание от президента, сэр. Первая партия «Гомеров-три» запущена – должна была быть запущена – три минуты назад. Сейчас они уже должны были поразить цели. Системы показывают, что ракеты покинули шахты. Но фактически этого не произошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме