Читаем Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции полностью

Анализ заказов, поступивших от Летурми, позволяет составить перечень книг, которые лучше всего расходились в привычном для него секторе, где разъездная торговля сочеталась с розничными продажами в выгодно расположенном магазине. Большинство книг он, как правило, просил прислать ему всего в нескольких экземплярах, скорее всего потому, что хотел избежать переизбытка товара. Книга, которая возглавляет его список предпочтений, – это «Инки, или Разрушение Перуанской империи» (Les Incas, ou la destruction de l’ empire du Pérou) Жана-Франсуа Мармонтеля240, роман, который Летурми заказал шесть раз и 118 экземпляров которого приобрел в общей сложности. В ней знаменитый философ клеймил жестокость испанских конкистадоров и миссионеров в Америке, однако, несмотря на весь ее антирелигиозный пафос, французские власти так ее и не запретили. Покупал ее Летурми на выгодных условиях, поскольку речь шла об относительно недорогом пиратском издании, выпущенном STN. Остальные книги он по большей части заказывал из складских запасов, общих у «Общества» с другими издательствами (livres d’ assortiment). Многие из них можно назвать порнографическими: «Школа девушек» (L’ Ecole des filles), «Девушка для утех» и «Собрание комедий и кое-каких забавных песен». В других, также из верхней части списка, секс был прихотливо перемешан с политикой: «Анекдоты о госпоже графине Дюбарри», «Аррасская свеча» и «Мемуары турок с галантной историей об их пребывании во Франции»241 (Mémoires turcs avec l’ histoire galante de leur séjour en France). Список также включал три произведения Вольтера и еще две совершенно легальные (пусть даже изданные пиратским образом) книги: «Эссе о недугах светских людей»242 (Essai sur les maladies des gens du monde) и «Бюро остроумия» (Le Bureau d’ esprit), комедию Жан-Жака Рютлежа243. Полный список книг, заказанных Летурми, включает всего понемногу, от атеистических трудов д’ Ольбаша до легких романов и сборников проповедей. По сравнению с заказами других книготорговцев в нем относительно слабо представлены история и травелоги, а еще, что удивительно, там нет ни одной книги Руссо. Конечно, Летурми мог заказывать Руссо и прочие книги у других поставщиков, однако общая направленность его торговли кажется очевидной: он выбрал самый опасный и самый прибыльный сектор книжной торговли.

В отличие от других книгопродавцев, которые активно сбывали запрещенную литературу, Летурми ни разу на этом не попался и ни разу не пропустил срок платежа по векселям. К февралю 1778 года, то есть за девять месяцев до визита Фаварже, он успел заплатить STN за книги 1180 ливров, что немало для провинциального розничного торговца. У него случались разногласия с «Обществом» относительно товара, пришедшего с défets или попорченными в пути листами, или некомплекта, и разногласия эти порой перерастали в споры о балансе на его счете. Отношения между партнерами страдали также из‐за регулярно предпринимаемых французскими властями репрессивных мер. После того как 5 октября 1778 года в Орлеане была учреждена новая палата синдиков, Летурми написал, что опасается серьезных затруднений для своего торгового предприятия, причем не только в самом Орлеане, но и в прилегающей сельской местности, куда он и его братья возили товар на продажу. Но STN по-прежнему доставляло ему тюки с книгами, пользуясь услугами лионца Жака Револя. В 1780 году торговля между ними стала постепенно угасать и на следующий год прекратилась вовсе, вероятнее всего из‐за того, что собственные финансовые затруднения вынудили «Общество» постепенно свернуть свою деятельность в наиболее рискованных секторах рынка. Впрочем, свою роль не мог не сыграть и спор о партии товара стоимостью в 348 ливров. Летурми заявил, что не получал его, а потом отказался платить по выставленному STN счету. Похоже, что все было именно так, поскольку местный купец, которого «Общество» отправило к Летурми за деньгами, первым делом заявил о своем полном доверии: «Этот человек, поначалу не имевший почти ничего, сумел так укрепить свое благосостояние приблизительно за десять лет, что теперь может входить в очень серьезные предприятия. Его умению вести дела остается разве что позавидовать, так что теперь мы считаем его персоной весьма солидной»244. Короче говоря, карьера Летурми была историей успеха, а сам он представлял собой редкий случай разносчика, сумевшего пробиться в высшие круги книготоргового дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

Языкознание
Языкознание

Что такое языкознание, или лингвистика? Чем занимается эта наука, какие проблемы перед ней стоят? Эта книга рассказывает об истории лингвистики с древнейших времен до современности и показывает, как наука старается ответить на три главных вопроса, связанных с языком — как он устроен, как изменяется со временем и как функционирует.Многие даже образованные люди, думают, что лингвисты — это полиглоты, которые просто знают много языков. Это заблуждение вполне понятно — выражение «изучать язык» может быть истолковано по разному, но не имеет ничего общего с действительностью. Книга Владимира Алпатова рассказывает, чем на самом деле занимаются лингвисты и что их интересует. Зачем они читают старинные рукописи, отправляются в экспедиции в джунгли и пишут компьютерные программы. Как появились лингвистические теории и как они помогают решать практические задачи: преподавать языки, разрабатывать письменности, создавать алгоритмы машинного перевода. Читатели книги — это люди, далекие от лингвистики, но желающие узнать, как и зачем люди изучают свой язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки