Читаем Литературный тур де Франс. Мир книг накануне Французской революции полностью

Когда настал май, Лэр, как и следовало ожидать, не смог заплатить по первой тратте. Из «Общества» пришло гневное письмо: «Вы поклялись вечно нам досаждать?» Пытаясь оправдаться за отказ от оплаты, он сослался на ошибки в балансовом отчете и на попорченные листы в книгах, которые уже получил. STN отвергло эти аргументы как предлог уклониться от финансовых обязательств. В ответ пришло обиженное письмо. С колоссальным трудом он умудрился заплатить по второй тратте, написал Лэр, но больше он не мог ничего сделать до середины сентября, когда пройдет сбор винограда, к счастью, урожай в этом году обещает быть превосходным. Все еще рассерженное «Общество» отвечает ему, что вскоре в Блуа прибудет разъездной агент, который заставит его за все заплатить.

Именно здесь на сцене появился Фаварже. Первым делом он отправился на poste restante237, чтобы проверить, не пришло ли из «Общества» письмо со свежей информацией по делу о долгах Лэра, но ничего там не обнаружил. Значит, прийти к соглашению не получилось. Однако, застав Лэра в его гостинице, она же школа, она же книжный магазин, Фаварже нашел, чем порадовать своих нанимателей. Урожай у Лэра действительно был великолепный, и он твердо пообещал прислать платеж в ближайшем будущем. Он признает, что заслуженно потерял доверие STN. Кроме того, сам он произвел благоприятное впечатление на Фаварже, который написал, что Лэр «имеет репутацию респектабельного человека, у которого есть средства, однако три или четыре неудачные сделки подряд и такая же череда плохих урожаев лишили его возможности соблюдать обязательства по некоторым из своих операций».

Через несколько дней Лэр прислал в STN вексель на 180 ливров, заявив, что эта сумма полностью покрывает его долг. В «Обществе» вексель приняли, несмотря на то что срок платежа по нему выходил через четыре месяца. Но не прекратили ругать его за отказ выплачивать деньги, которые STN считало остатком долга и после получения которых в издательстве могли бы закрыть его счет. Никакого сочувствия он больше не заслуживал: «Хорошие или скверные урожаи не должны мешать исполнению достигнутых договоренностей».

Больше в Нёвшателе писем от него не получали. Его жена прислала 2 июня 1782 года известие о том, что он недавно скончался. Попыток закрыть счет «Общество» не оставило, но вдова Лэр не знала, что ей делать с этими требованиями. Согласно одному из документов, она была должна 110 ливров и 8 су, согласно другому – 374 ливра и 8 су. В январе 1785 года она признала за собой долг в 352 ливра и 8 су и прислала вексель на 109 ливров в качестве очередного взноса на погашение, попросив STN проявить снисхождение относительно поздней даты платежа: «Я умоляю вас принять во внимание положение вдовы с детьми от двух браков, чей муж не оставил ей ничего, кроме ужасно запутанных дел». Из «Общества» ответили, что примут вексель в качестве окончательного соглашения об оплате, «учитывая те обстоятельства, в которых вы оказались и которые не могут не вызвать сочувствия к вам».

Надежды на внезапное обогащение, чрезмерные заказы, не принятые к оплате векселя, встречные претензии, оправдания, торг, договоренности и в конце концов – вдова, которая принимает предприятие на себя и пытается хоть как-то освободиться от «ужасно запутанных дел», – вся история Лэра, как и многие другие истории, нашедшие отражение в бумагах STN, иллюстрирует тот самый синдром, который Бальзак позже назовет «утраченными иллюзиями».

Орлеан

В отличие от Блуа, Орлеан в XVIII столетии процветал. Благодаря стратегическому расположению на самом северном изгибе Луары, он контролировал торговые пути как вверх, так и вниз по реке, а также между Центральной Францией и Парижем. Его население выросло с 30 000 в 1700 году до 39 000 в 1780‐м, причем в это число входило множество рабочих, занятых на рафинадных заводах и текстильных мануфактурах. Здесь действовали интендантство, суд бальи и широкий спектр культурных учреждений: академия, театр, университет, в котором 240 студентов изучали право, – что способствовало посещаемости книжных магазинов. Когда 5 ноября 1778 года Фаварже въехал в город, здесь их была целая дюжина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальная история

Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века
Поэзия и полиция. Сеть коммуникаций в Париже XVIII века

Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Поэзия и полиция» сочетает в себе приемы детективного расследования, исторического изыскания и теоретической рефлексии. Ее сюжет связан с вторичным распутыванием обстоятельств одного дела, однажды уже раскрытого парижской полицией. Речь идет о распространении весной 1749 года крамольных стихов, направленных против королевского двора и лично Людовика XV. Пытаясь выйти на автора, полиция отправила в Бастилию четырнадцать представителей образованного сословия – студентов, молодых священников и адвокатов. Реконструируя культурный контекст, стоящий за этими стихами, Роберт Дарнтон описывает злободневную, низовую и придворную, поэзию в качестве важного политического медиа, во многом определявшего то, что впоследствии станет называться «общественным мнением». Пытаясь – вслед за французскими сыщиками XVIII века – распутать цепочку распространения такого рода стихов, американский историк вскрывает роль устных коммуникаций и социальных сетей в эпоху, когда Старый режим уже изживал себя, а Интернет еще не был изобретен.

Роберт Дарнтон

Документальная литература
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века
Под сводами Дворца правосудия. Семь юридических коллизий во Франции XVI века

Французские адвокаты, судьи и университетские магистры оказались участниками семи рассматриваемых в книге конфликтов. Помимо восстановления их исторических и биографических обстоятельств на основе архивных источников, эти конфликты рассмотрены и как юридические коллизии, то есть как противоречия между компетенциями различных органов власти или между разными правовыми актами, регулирующими смежные отношения, и как казусы — запутанные случаи, требующие применения микроисторических методов исследования. Избранный ракурс позволяет взглянуть изнутри на важные исторические процессы: формирование абсолютистской идеологии, стремление унифицировать французское право, функционирование королевского правосудия и проведение судебно-административных реформ, распространение реформационных идей и вызванные этим религиозные войны, укрепление института продажи королевских должностей. Большое внимание уделено проблемам истории повседневности и истории семьи. Но главными остаются базовые вопросы обновленной социальной истории: социальные иерархии и социальная мобильность, степени свободы индивида и группы в определении своей судьбы, представления о том, как было устроено французское общество XVI века.

Павел Юрьевич Уваров

Юриспруденция / Образование и наука

Похожие книги

Языкознание
Языкознание

Что такое языкознание, или лингвистика? Чем занимается эта наука, какие проблемы перед ней стоят? Эта книга рассказывает об истории лингвистики с древнейших времен до современности и показывает, как наука старается ответить на три главных вопроса, связанных с языком — как он устроен, как изменяется со временем и как функционирует.Многие даже образованные люди, думают, что лингвисты — это полиглоты, которые просто знают много языков. Это заблуждение вполне понятно — выражение «изучать язык» может быть истолковано по разному, но не имеет ничего общего с действительностью. Книга Владимира Алпатова рассказывает, чем на самом деле занимаются лингвисты и что их интересует. Зачем они читают старинные рукописи, отправляются в экспедиции в джунгли и пишут компьютерные программы. Как появились лингвистические теории и как они помогают решать практические задачи: преподавать языки, разрабатывать письменности, создавать алгоритмы машинного перевода. Читатели книги — это люди, далекие от лингвистики, но желающие узнать, как и зачем люди изучают свой язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки