В самых первых присланных в «Общество» заказах Жана-Батиста содержатся несколько livres philosophiques
, и их становится больше по мере того, как умножаются заказы. В записях о поставках (Livres de commission) клерки STN указывали, что отправленные на его адрес тюки дополнялись «новыми философскими книгами», даже несмотря на то, что он их не заказывал. Бóльшая часть грузов доходила без проблем, однако в декабре 1775 года один из тюков был задержан во Фрамбуре на франко-швейцарской границе, потому что таможенный чиновник, который всегда пропускал такого рода грузы без досмотра, получил особые указания тщательно проверять каждый тюк на предмет нового мятежного памфлета. Хотя среди книг, адресованных Летурми, таможенники так и не нашли памфлета, они конфисковали двенадцать экземпляров «Собрания комедий и кое-каких забавных песен» и двадцать пять – «Мемуаров Людовика XV». Летурми согласился возместить половину утраченной стоимости, но приостановил действие всех прочих своих заказов до тех пор, пока STN не даст ему гарантии, что сможет, ничем не рискуя, доставлять грузы до Лиона. К концу 1776 года маршрут можно было считать полностью безопасным, и 25 февраля 1777‐го он прислал необыкновенно большой заказ. В нем была пятьдесят одна позиция, самые разные книги, начиная от сентиментальных романов и философских трактатов и заканчивая порнографией. В заказе содержалось особое пожелание, чтобы «Общество» добавило все, что только сможет найти, «по истории последнего царствования» – то есть любые скандальные памфлеты о политической и придворной жизни при Людовике XV, которые, как мы уже знаем, прекрасно продавались после 1774 года, когда король умер.Через месяц Летурми потребовал еще, по тому же списку, хотя и заметил, что книжная торговля переживает не лучшие времена. Его основной конкурент, Куре де Вильнёв, так отчаянно нуждался в деньгах, что начал распродавать товар по бросовым ценам, «нанося делу существенный ущерб». Но Летурми продолжал слать крупные заказы, и один из них сопроводил предложением от неизвестного человека продать STN
«собрание рукописей – либертенских, комических и бурлескных поэм» для дальнейшего издания. «Собрание» насчитывало двадцать одно наименование, некоторые тексты не в одну сотню строк, вроде «Что по нраву дамам, повесть в комических и бурлескных стихах, 458 строк» или поэм, представлявших собой стихотворную переработку прозаических сочинений, таких как «Сокращенная история о Д… Б…» (отсылка к эротическому бестселлеру, «Истории отца Б…, привратника картезианцев», Histoire de Dom B…, portier des Chartreux). Подобные тексты «Общество» не публиковало, но само предложение, как и некоторые другие упоминания в письмах Летурми, свидетельствуют о том, что в мире неподцензурной французской литературы он чувствовал себя уверенно.