Моя уловка сработала. Я небезосновательно полагал, что она захочет проявить свою власть именно таким способом. Я заметил, что с мужчиной у нее было своего рода соперничество. Просматривалась некая натянутость, напряженность, между ними. Мне показалась, что она ревнует к нему и его власти. Ей было важно отстоять свой статус в его глазах. Я бы предположил, что они были примерно или почти на одном уровне, возможно подчиняясь одному и тому же начальнику, или начальникам, по-видимому, Царствующим Жрецам. Если для него было приемлемо обсуждать конфиденциальные вопросы при своих рабынях, таких же женщинах как она, но униженных до статуса столь же незначительного как у мебели или животных, то, почему нельзя поступить также и обсудить такие же вопросы перед мужчиной, тем, кто, разделяя его пол, теперь был ее полным слугой. Должно быть, именно так она и рассуждала. Вот только, она, скорее всего, не понимала всех различий между мужчинами и женщинами. А они далеко не то же самое. Более фундаментальную ошибку сделать трудно. А еще, на его требованное идентификации, она была вынуждена обнажить лицо. Это совсем не пустячок с точки зрения гореанской женщины. Трудно было не заметить, как ее хотелось казаться равной ему. А с его точки зрения, она была всего лишь женщиной. Подозреваю, что, как любой сильный мужчина, он часто задумывался над тем, на что она была бы похожа у его ног, раздетая и в цепях. А в такой ситуации любая шероховатость, оставшаяся в их отношениях, легко могла быть разглажена с помощью плети.
— Вы принесли материалы? — наконец перешел он к делу.
Я вздохнул с облегчением. Мужчина не захотел спорить с ней по такому поводу. Он считал это ниже своего достоинства. Леди Янина была для него всего лишь женщиной.
— Они в моей палатке, — спокойно ответила она. — Я не взяла их с собой на встречу, пока не удостоверилась в контакте лично.
— Правильно, — кивнул он, и меня сразу заинтересовало, о каких «материалах» могла идти речь, если о них, как мне показалось, он говорил столь осторожно, подозреваю, из-за моего здесь присутствия.
— У меня все готово к передаче их Вам, в любой момент, когда и где Вы пожелаете, — добавила она.
Прибираясь в ее шатре, я не мог не воспользоваться возможностью, и исследовал все, что смог найти и достать. Конечно, за исключением запертых сундуков. Несомненно, в одном из них и были спрятаны искомые «материалы». К моему сожалению, где находятся ключи, мне разведать не удалось. Я предположил, что, скорее всего, связка с ключами была заперта в одном из сундуков, а ключ от оного женщина скрывала на своем теле под одеждой. Поначалу я рассчитывал изучить этот вопрос ночью во время интимного обслуживания Леди Янины. Но, кажется, в первый раз я перестарался, и теперь на ночь меня, в глухом мешке на голове, приковывали к столбу у входа внутри шатра. Таким образом, она держала меня подле себя, и вдали от других пленников. Похоже, она боялась, что те могут сорвать на мне свое негодование и зависть к доставшимся мне обязанностям.
— Я боюсь, было ошибкой доставлять их через Порт-Кар, — заметил он.
Хм, на основании его слов можно было сделать вывод, что мои недавние предчувствия относительно подозрений со стороны Царствующих Жрецов к лояльности Самоса имели под собой основания.
— Вовсе нет, — не поддержала она его опасений. — Со мной был Доур Бабиниус. Я должна была сопроводить его до Порт-Кара, чтобы он мог выполнить там свою задачу, в соответствии с приказами, которые были при нем в запечатанном конверте.
Ранее она обмолвилась мне, что у нее были некие дела в Порт-Каре. Похоже, это и было ее основным делом. А свободное время, особенно учитывая такой подходящий момент как карнавал, она использовала в своих интересах, чтобы по-быстрому наловить пленников, среди которых, как последний болван, оказался и я сам.
— А, Вы знаете, в чем заключались те приказы? — поинтересовался он.
— Нет, — ответила Янина.
— Зато я знаю, — сообщил он.
— О-о, — протянула она, раздражено.
Теперь, я уже был уверен, что он стоял несколько выше ее в некой иерархии их службы.
— Он должен был устранить кое-кого в Порт-Каре, — сказал он.
— И кто был его целью? — спросила она с интересом.
— Адмирал, — ответил он, — он известен под кличкой Боск.
— Я слышала о нем, — кивнула Леди Янина.
— Но ему не повезло, — добавил ее собеседник.
— Как это? — удивилась она.
— А вот так. Его нашли в одной из пурпурных палаток с его собственным ножом в сердце.
— Этот Боск сделал это? — спросила Леди Янина.
— Скорее всего, — пожал плечами незнакомец.
— И где этот Боск теперь? — поинтересовалась женщина.
— Теперь его местонахождение неизвестно, — вздохнул он. — Но все подозревают, что он сбежал из Порт-Кара.
— Получается, что все Ваши усилия пошли прахом? — она спросила, с презрением в голосе.
— Да, — вынужден был признать он.
— Лучше бы Белнар поручил это дело мне, — заявила она.
Ага, значит, их общего начальника зовут Белнар.
— Вам? — скептически бросил мужчина.
— Да, — кивнула она.