Читаем Лицо суфизма полностью

Как бы ни объяснялось это действие, оно не является узаконенным Шариатом. Поскольку

если они считают его обрядом поклонения, то достоверно известно, что ни Пророк (да

благословит его Аллах и приветствует), ни его сподвижники этого не совершали, и это не

относилось к религии тогда, и не относится сейчас. И если бы мы даже согласились с тем, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) посещает их собрания, его

прибытие не предполагает обязательного вставания сидящих при этом, поскольку это

запрещено, и он не любил это при жизни. И нам следует уважать его, следовать его

принципам и избегать того, что он запретил, как при его жизни, так и после его смерти.

Сказал Анас (да будет доволен им Аллах): «Никого они не любили больше, чем

Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), но при виде его они не

вставали, поскольку знали, что он не любит этого».

Сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует): «Кто любит, чтобы при виде

него люди вставали с места, пусть займет свое место в Огне!».

Это что касается вставания ради него, если мы предположим, что он и впрямь посещает

эти собрания.

Но подобное утверждение – чистая ложь, поскольку ни в Коране, ни в Сунне не

содержится ни малейшего указания на то, что он посещает собрания, в которых поминают

его, после своей смерти. Более того, в Коране содержится указание как раз на обратное.

Сказал Всевышний: «Позади них будет преграда вплоть до того дня, когда они будут

воскрешены» ( Верующие, 100), то есть позади них препятствие, отделяющее Мир Земной

от Мира Вечного, которое делает невозможным возвращение в этот мир, и этот аят

охватывает всех мертвых, как мы уже разъясняли в другом месте в этой книге.

16. Объявление двенадцатого числа месяца раби’у-ль-авваль официальным праздником, в

который не работают государственные учреждения и люди обмениваются

поздравлениями, противоречит Шариату, поскольку Ислам узаконил только три

праздника: ‘Ид аль-фитр, ‘Ид аль-Адха и еженедельный праздник – пятница, когда

читается пятничный намаз. Все же остальные праздники, вроде Нового Года, Дня

Независимости, Международного женского дня и других праздников, отмечаемых не

мусульманами, не являются праздниками для нас, мусульман. И кто отмечает их,

обменивается поздравлениями по их случаю, оставляет работу ради них или совершает

какие-то действия, связанные с празднованием их, тот подражает не мусульманам. А

Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не относится к нам тот, кто

подражает другим».

Что же до их оправданий: что они восхваляют Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует), призывают на него благословение, вспоминают его жизненный путь и его

качества и выражают свою любовь к нему, после чего принимаются за преподносимое им

угощение, так что же в этом запретного?.. Мы не соглашаемся с ними, но говорим им: это

лишь цветистые речи, которыми вы обманываете самих себя и других.

К тому же, их утверждение о том, что они восхваляют Пророка (да благословит его Аллах

и приветствует) неверное, поскольку если бы они восхваляли Пророка (да благословит его

Аллах и приветствует) так, как восхвалил его Аллах, и как восхваляли его сподвижники, и

приписывали бы ему качества, которыми он действительно обладает, и представляли бы

его в качестве идеального образца во всем, это было бы правильным и требуемым. Но они

восхваляют его не так, как это предписано Шариатом, и делают это ради восхваления как

такового, а не для следования по его пути. И они говорят, что он – солнце, но не

пользуются его светом, и говорят, что он герой и доблестный муджахид, но при этом не

участвуют в Джихаде, как участвовал он. И они чрезмерно превозносят его, а сам Пророк

(да благословит его Аллах и приветствует) запретил это.

Что же до утверждения о том, что они призывают благословение на Пророка (да

благословит его Аллах и приветствует), то это тоже неверно, поскольку они делают это

путем произнесения новоизобретенных формул, в которых порой присутствует ширк. К

тому же, какая необходимость во всех этих действиях и церемониях, если они хотят

просто призвать на него благословение? Сподвижники Пророка больше всех призывали

благословение на Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), но при этом им не

требовалось собирать людей, устраивать мавлид, бить в бубен, играть на музыкальных

инструментах, хлопать в ладоши и танцевать. К тому же, молитва за Пророка (да

благословит его Аллах и приветствует) (или призыв благословения на него) должен

совершаться, как минимум, при каждом упоминании его имени. Так что же, мы ждем

наступления дня его рождения, чтобы призвать на него благословение, и мы ждем, пока

будет организован мавлид?

Что же до утверждений о том, что они вспоминают жизненный путь Пророка (да

благословит его Аллах и приветствует), то с этим мы тоже не можем согласиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика