Читаем Лицо суфизма полностью

Говорит шейх Ислама Ибн Таймиййа: «Чудеса лучших приближенных Аллаха

совершаются как аргумент в пользу религии или при потребности мусульман в них, как

обстояло дело с чудесами их Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и

приветствует)».

От также сказал: «Все эти сверхъестественные способности, дарованные Аллахом своему

рабу – если он использует их для совершения того, что любит Аллах и Его Посланник (да

благословит его Аллах и приветствует), и чем он доволен, и что возвышает его положение

у Аллаха, и что приказывает совершать Аллах и Его Посланник – это возвышает его и

приближает к Аллаху и Его Посланнику и поднимает его уровень. Если же он использует

их для совершения того, что запретил Аллах и Его Посланник – как ширк, притеснение, прелюбодеяние – за это он заслуживает упрека и наказания».

И после слов Ибн Таймиййа говорит Мухаммад Ахмад Ляух: «Это правило очень важно,

поскольку многие обладатели сверхъестественных способностей используют их для

совершения того, чем недоволен Их Господь и делают их орудием хитрости, козни. И они

используют эти способности с целью заставить людей считать их святыми и превозносить

их выше их настоящего положения, даже если совершаемые ими чудеса являются просто

сверхъестественными явлениями, не несущими в себе никакой пользы».

Ибн Таймиййа сказал: «Откровения и влияние либо заключают в себе пользу, либо нет. И

если они бесполезны – как осведомленность о дурных делах людей, езда верхом на диком

животном без всякой потребности, встреча с джиннами без надобности, хождение по воде, когда можно перейти по мосту, - все это не приносит пользу ни в этом, ни в Вечном мире, и это – лишь игра и пустая забава».

Ученые сказали: «На совершившего чуда смотрят с точки зрения Шариата. И если он на

Прямом Пути, то его чудо относится к карамат. Если же он не на Прямом Пути, то его

чудо – искушение (фитна), вроде тех, которые явит Даджжаль, оживляя мертвых и

показывая людям свой Рай и Огонь. И Аллах вводит в заблуждение тех, кому нет доли в

Вечной Жизни, через таких людей. Что же касается тех, кто не придерживается

высокочтимого Шариата, то даже если мы увидим, как он ходит по воде и парит в

воздухе, то мы знаем, что это только искушение для рабов».

Таковы необходимые условия карамат у Ахлю-с-Сунна. И если они соблюдаются, то это

чудо относится к карамат, которыми Аллах почтил своего праведного раба. Если же они

не соблюдаются, то это не карамат, а искушение, которое Аллах дал совершающему чудо, чтобы он вводил людей в заблуждение и искушал их. Или же это фокус, или колдовство, совершаемое при посредничестве джиннов. Они помогают погрязшим в заблуждении,

куфре и ширке и призывающим их на помощь. И человек может парить в воздухе, ходить

по воде, преодолевать огромные расстояния при помощи джиннов и сообщать о чем-то из

области Сокровенного после того, как джинны поведают ему об этом.. И мы видим, как

некоторые люди протыкают себя рапирой, и это не причиняет им вреда, или глотают

огонь или жуют стекло, и это никак не вредит им. Эти действия не имеют к карамат

никакого отношения, и мусульманину не следует обольщаться ими и считать их чудесами, а тех, кто творит их - приближенными Аллаха.

Ахлю-с-Сунна не придают чудесам и сверхъестественным способностям особого значения

и не делают их основным явлением в религии, как это сделали суфии, написав книги,

посвященные чудесам (карамат) вали. И они не стараются добиться чудесных

способностей путем духовных упражнений, голодания, уединения среди развалин, в

долинах и затемненных местах. Даже если у них появляется способность творить чудеса, они скрывают это и стараются не распространять, опасаясь, что это – козни мерзкого

Шайтана или испытание от Аллаха.

Отсюда следует, что Ахлю-с-Сунна вовсе не отвергают карама, как их обвиняют в этом

суфии. Более того, они убеждены, что карамат существуют, однако для них есть особые

условия, о которых мы уже упомянули. В вопросе карамат Ахлю-с-Сунна

придерживаются «золотой середины»... Между теми, кто отвергает возможность

совершения подобных чудес иначе, как пророками (му’тазилиты и им подобные) и теми, кто считает, что любое сверхъестественное явление является карамат, и каждый

совершающий нечто подобное – приближенный Аллаха (вали), не считая при этом

необходимым условием Иман, богобоязненность и праведность. Таким образом,

становится очевидным, что слова суфиев и их обвинения в адрес Ахлю-с-Сунна

несостоятельны и не выдерживают критики.

71 - Аль-Хидр

Суфизм: его последователи имеют в отношении аль-Хидра весьма странные убеждения, противоречащие Корану, Сунне и разуму. Они утверждают, что аль-Хидр – вечно живой, и что он – обладатель скрытого шариата и тайного знания, которое отличается от

известных нам шариатских наук. И что он – вали, а не пророк, и что его знание –

мистическое знание, дарованное ему Аллахом без Откровения пророкам. И что подобное

знание ниспосылается всем вали во все времена, до Пророческой Миссии Мухаммада (да

благословит его Аллах и приветствует) и после нее. И что знание это значимее и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика