Читаем Лицом к лицу полностью

Корнелий, подражая Сандро, тоже стал держаться молодцевато, по-военному, но был смешон в своем плохо пригнанном обмундировании.

— Боже мой, на кого они похожи! — улыбнулась Вардо, обращаясь к вошедшему в гостиную супругу.

— Привет! — поздоровался князь Эстатэ Макашвили с Корнелием и его друзьями.

На нем был превосходный серый костюм и белоснежная сорочка с крахмальными манжетами. Его большие черные глаза самодовольно смотрели из-под густых, сросшихся над переносицей бровей. В гладко причесанных волосах и в подстриженных по-английски усах пробивалась легкая седина.

Пол в гостиной был застлан большим паласом. На стенах красовались великолепные шелковые ковры, привезенные несколько лет тому назад из Ирана братом Эстатэ, офицером Джибо Макашвили. В тон коврам были подобраны чудесно расписанные китайские вазы, стоявшие на высоких узких постаментах.

Один угол гостиной занимал рояль, за которым высилась пальма. Тяжелая темно-зеленая плюшевая скатерть покрывала стол, стоявший в противоположном углу гостиной. Такой же тканью были обиты диван и кресла. На дверях и окнах висели бархатные, с бахромой портьеры и ламбрекены.

После казармы молодые люди чувствовали себя в роскошно обставленной квартире очень неловко. Они долго стояли в смущении посреди гостиной. Потом, по приглашению хозяев, сели наконец в кресла, положив на колени свои папахи.

Накинув на плечи шаль, Нино сидела рядом с матерью. «Как он изменился!» — думала она, с грустью глядя на Корнелия.

Корнелий действительно изменился: волосы он коротко остриг, усы отпустил, от постоянного пребывания на воздухе лицо его огрубело, потемнело.

Вардо обратилась к Корнелию и его друзьям:

— Отчего не снимете шинелей? На дворе холодно, выйдете — простудитесь. Корнелий, попросите своих друзей — ведь вы здесь свой.

«Свой», — повторила про себя Нино слово, как ей показалось, со значением подчеркнутое матерью.

— Не беспокойтесь, сударыня, мы ненадолго, — ответил за всех Сандро Хотивари.

Друзья молчанием подтвердили его слова, в смущении разглядывая паркет, — не очень ли они наследили? Однако уходить никому не хотелось.

— Куда вы торопитесь? Ведь вы еще ничего не рассказали о себе, о своей службе, — обратился к молодым людям Эстатэ. — Вставайте, снимайте шинели, я не отпущу вас.

Солдаты нерешительно встали и, топая сапогами, вышли в переднюю. Сняв шинели, они гурьбой направились в гостиную и, остановившись в дверях, в нерешительности подталкивали друг друга.

Первым вошел в гостиную Сандро Хотивари. За ним — остальные.

— Боже, во что это вас обрядили? — смеялась Вардо, разглядывая стеганые телогрейки с тесемками вместо пуговиц.

Солдаты еще больше смутились, но Эстатэ вывел их из неловкого положения.

— Да разве с такими молодцами мы должны бояться турок! — сказал он, улыбаясь.

Взгляд его остановился на Мито Чикваидзе. Он был широкоплеч, на голову выше своих товарищей и слыл прекрасным спортсменом.

Полной противоположностью был Сандро Хотивари, юноша с красивыми тонкими чертами лица, нежный, смугловатый, с волосами каштанового цвета и красивыми карими глазами. Он больше всего интересовался модными костюмами, туфлями и галстуками. В тифлисских аристократических домах Сандро был желанным гостем и пользовался успехом.

Эстатэ Макашвили принадлежал к партии национал-демократов. Его политическим коньком был национальный вопрос. На эту тему он готов был говорить при всяком удобном случае. Лучших слушателей, чем студенты-добровольцы, которые собрались сегодня в его гостиной, Эстатэ, конечно, не мог и желать — вот почему он не замедлил изложить им свои политические взгляды.

Ораторствуя, адвокат больше увлекался формой речи, нежели ее содержанием, каждую свою мысль он обильно подкреплял выразительной жестикуляцией и мимикой.

— Революция даровала свободу нашему народу, даровала то, о чем мы мечтали в продолжение ста лет. И наши потомки не простят нам, — патетически восклицал адвокат, — если сегодня мы не создадим свое независимое государство! Да, друзья, если мы не сделаем этого, о нас будут говорить как о народе, утратившем свою национальную энергию, по своей вине сошедшем с исторической арены. Первейшая задача, стоящая сегодня перед нами, — это создание сильной, боеспособной армии. Я рад видеть вас солдатами и надеюсь, что вы будете примерными воинами, мужественными защитниками родины.

— Мы не щадим своих сил на службе, — ответил Сандро, — но нас еще мало, и нам приходится не только ухаживать за лошадьми и чистить конюшни, но и приводить в порядок казармы. А хуже всего то, что нам не хватает оружия, что мы плохо одеты, что нас плохо кормят.

— Да, и это в то время, — покачал головой Эстатэ, — когда на военных складах столько оружия, обмундирования и продовольствия, что его хватило бы на десять лет, и не для одной, а для нескольких армий.

2

Звонок прервал беседу. В гостиную вошел брат хозяина дома, капитан Джибо, и с ним человек лет сорока, в штатском. Солдаты вскочили и вытянулись во фронт.

— Здравствуйте, ребята! — поздоровался капитан.

— Здравия желаем, господин капитан!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза