Читаем Любимые дети, или Моя чужая семья полностью

– Послушай, – начала Мэгги. – Кит – твой кузен и фактически Локвуд. Хотя его фамилия Уэстон, он наш родственник. Поэтому ма просила его перебраться к нам, пока не найдут Сару. И… ты знаешь, что у нашей семьи полно денег?

– Мы богаты.

– Ну, не то чтобы… – пробормотала ма.

– Да, – перебила Мэгги. – Мы богаты, особенно в сравнении с Китом. Поэтому Кит был так расстроен в ночь пожара. Помнишь, он назвал тебя маленьким богатым мальчиком? У него и Сары никогда не было много денег, и, поскольку у него тот же отец, что и у меня, это казалось ему несправедливым.

Я смотрел на нее. И был почти так же сбит с толку, как от маминых человечков.

– Ты понял хоть что-то? – спросила ма.

– Конечно. Я же не умственно отсталый.

Но все, что я понял, – мы богаты, Кит беден. И это ужасно несправедливо.

38. Кит

– Знаешь, как водить лодку? – спросила Джен.

Она лежала на моей постели, совсем голая, закинув на стену длинные загорелые ноги. Сказала, что ей нравится вот так лежать. Я полусидел на подушках с бутылкой пива в руках, наслаждаясь видом. Хотя плечо болело невыносимо.

– Не понимаю, – отозвался я, – что значит «водить»? Я думал, лодкой управляют.

Она закатила прелестные синие глаза.

– Пусть будет так. Умеешь?

– Угу.

Странно было бы жить всю жизнь на острове и не уметь управлять лодкой.

– А что?

Джен пожала плечами:

– Я подумала, что было бы забавно взять напрокат лодку и, может быть, выйти на ней в залив.

Ее волосы раскинулись по подушке. И снова были совсем темными. Может, мне просто показалось, что я увидел седую полоску? Может, это был просто пробор?

– Лучше всего взять каяк, – неохотно пробормотал я. Я не слишком разбирался в лодках, но знал, что можно очень легко застрять в заливе и в Береговом канале. – Бойфренд моей приятельницы Дон работает в офисе, где сдают лодки напрокат. Может, он даст нам скидку.

– В самом деле? – оживилась Джен. – Это было бы круто.

Я встал и натянул джинсы.

– Мне нужен перкосет.

Она оторвала ноги от стены и надела стринги.

– Как насчет того, чтобы сделать нам омлет?

Она пошла за мной на кухню. В одних трусиках.

– Звучит неплохо, – кивнул я.

Я уже взялся за пузырек с перкосетом, когда услышал, как хлопнула дверца машины. Потом по крыльцу простучали шаги. Черт. Кто там?!

Я затаил дыхание, когда кто-то постучал в дверь.

Джен попыталась что-то сказать, но я приложил палец к ее губам.

– Кит!

Кажется, Маркус. Я не хотел, чтобы он столкнулся с Джен, особенно в таком виде, а то еще придется объяснять, кто она. Я хотел отделить ее от остальной своей жизни. Она была девушкой моей мечты, а Маркус слишком реален для меня.

Несмотря на пузырек в руке, я сумел открыть дверь.

– Привет, – буркнул я, выходя на крыльцо.

Маркус уставился на мои руки. В одной были таблетки, в другой – бутылка пива.

Видно, догадался о чем-то, потому что кивнул в сторону трейлера.

– Компания?

Я отошел на другую сторону крыльца, чтобы Джен не слышала разговора.

– Просто друг.

Я поставил бутылку с пивом на грязный садовый столик.

– Здорово, – улыбнулся Маркус, прислонившись к скрипучим перилам крыльца. – Мне нужно поговорить с тобой кое о чем серьезном…

Он осекся, увидев, как с моего лица сбежала краска.

– Нет-нет, – поспешно заверил он. – Прости.

Маркус хотел коснуться моей руки, но я отнял ее, вспоминая последний раз, когда он сделал это.

– С твоей матерью это не связано, – сказал он. – Никаких новостей о ней нет. Я просто не уверен, стоит ли говорить с тобой о чем-то серьезным, если у тебя…

Он снова кивнул в сторону трейлера:

– … гости.

– У меня одна минута.

Я сел за стол, в основном потому что ноги не держали.

– Ну…

Маркус сел напротив.

– Нужно кое-что обсудить. Мы – Лорел, Мэгги, Энди и я, хотим быть уверенными, что между нами больше не будет фамильных секретов. И поскольку ты – член семьи, я пришел рассказать, о чем мы говорили вчера.

– Черт! Сколько секретов может быть у одной семьи?!

– Вот самый большой. Я – настоящий отец Энди.

– Да ну! Не вешаешь мне лапшу на уши?

Он покачал головой:

– Мы только вчера сказали Энди и Мэгги. Но подумали, ты должен тоже знать. Чтобы не услышать от сплетников.

Я попытался понять, что означают для меня эти новости.

– Так я не родственник Энди?

– Ты – его кузен. Мы с Джейми – братья, помнишь?

– Черт. В этой семейке все перетрахались друг с другом или кто-то остался в стороне?

Он рассмеялся, хотя не думаю, что ему было весело.

– Мы все определенно ошибались. Всякий может наделать глупостей, пока молод. Это и твоя семья тоже. Не забывай.

Он протянул руку.

– Покажи таблетки.

По какой-то причине, может, потому, что я все еще был в шоке из-за сказанного, я протянул пузырек. Он открыл его, высыпал таблетки на ладонь, проверил дату.

– Ты слишком много принимаешь, верно? Еще только десять утра. А ты уже пьешь пиво. Что же получается?

– О, черт, не знаю!

Вопрос действительно разозлил меня.

– Могу я вести хоть какую-то жизнь или мне и это запретят?

– Таким способом ты только сделаешь себе хуже, Кит, – очень серьезно сказал Маркус. – Если у тебя такие боли, может, нужны другие лекарства? И уж точно их нельзя запивать пивом.

– Ты ничего не знаешь о моих болях.

– Ты прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перед штормом

Кровные узы, или История одной ошибки
Кровные узы, или История одной ошибки

«Они забрали моего ребенка, когда ему было десять часов от роду. Джейми назвал его Эндрю в честь своего отца. Я не успела даже запомнить цвет его волос и глаз. Какая мать забывает такие вещи?! Целый год прошел, пока я снова смогла прижать его к груди. Наконец-то я вздохнула спокойно и поклялась себе, что никогда, ни при каких обстоятельствах, больше не расстанусь с ним».Когда в церкви случился пожар, Эндрю, сын Лорел Локвуд, был единственным, кто не растерялся. Рискуя жизнью, он вывел несколько человек через окно. Но в пожаре все-таки погибли люди, и началось расследование. Теперь Лорел предстоит ответить на главный вопрос, который задает следствие: как это Эндрю мог быстро найти единственное незапертое окно?

Диана Чемберлен

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Романы / Эро литература / Современные любовные романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы