Читаем Любимые застольные песни полностью

Золотым замком запертые».

«При долине куст калины…»

При долине куст калины,

Калинушки да стоял.


Как на этом на кусточке

Соловушка распевал.


Ты не пой, не пой, соловушка,

Ты не пой весной.


Ты не пой, не пой соловушка,

Ты не пой весной.


Не давай тоски-печалушки

Сердцу моему.


Не давай тоски-печалушки

Сердцу моему.


Уж и так оно, ретивое,

Да истомилося во мне.


Уж и так оно, ретиво сердце,

Да истомилося во мне.


Доставалось моя любушка

Другому, а не мне.

«Во саду ли, в огороде…»

Во саду ли, в огороде

Девица гуляла.

Невеличка, круглоличка,

Румяное личико.


За ней ходит, за ней бродит

Удалой молодчик.

Он и звал красну девицу

В сыр бор по груздочки.


— Я пойду, пойду с тобою,

Ножки приустанут.

Заложи, милой, карету,

Я сяду-поеду.


Если любишь, так и купишь

Золото колечко,

Золото твое колечко

Я прижму к сердечку.


Не шелохнется молодчик,

Стоит у пенечка.

Красну девицу целует,

К сердцу прижимает.


— Поживем, моя милая,

В любви хорошенько,

Нам покажется годочек

За один кусочек.

«Уж вы, гуси, вы, гуси…»

«Уж вы, гуси, вы, гуси,

Да калина, да малина,

Уж вы где, гуси, были,

Где, серы, спобывали,

Где ночесь ночевали?»

«Ночевали мы, гуси,

У тестя во дворе,

У тещи в поле;

Видели диво,

Диво немало:

Девка по избе ходит,

У сердца ручки носит,

Слезно плачет, рыдает,

К ларцу припадает»:

«Уж ты, ларчик, мой ларчик,

Золотое ковано,

Уж я год тебя шила,

Я другой вышивала,

Я третьёй нагнетала.

Как пришло разоренье —

В один час разорила,

По платку раздарила.

Уж как свекру-то батьке

Сшила пестру рубашку,

А свекрови-то матке —

Полотняна рубашка;

Как деверьям-то братцам —

Еще по шитому платочку,

Как золовкам сестрицам —

По жемчужной повязке.

Им еще того мало,

Им еще недостало!»

«Вечор поздно из лесочку…»

Вечор поздно из лесочку

Я коров домой гнала.


Подошла лишь к ручеечку

Близ зеленого лужка, —


Вижу, барин едет с поля,

Две собаки впереди;


Лишь со мной он поравнялся,

Взор свой бросил на меня.


«Здравствуй, милая красотка,

Чьей деревни и села?» —


«Вашей милости крестьянка», —

Отвечала ему я.


«Не тебя ли, моя радость,

Кузнец за сына просил?


Его сын тебя не стоит,

Не на то ты рождена.


Завтра, завтра ты узнаешь,

Для кого ты суждена;


Будешь завтра не крестьянка —

Завтра станешь госпожа!»

«Кольцо души-девицы…»

Кольцо души-девицы

Я в море уронил;

С моим кольцом я счастье

Земное погубил.


Мне, дав его, сказала:

«Носи! Не забывай!

Пока твое колечко,

Меня своей считай!»


Не в добрый час я невод

Стал в море полоскать;

Кольцо юркнуло в воду;

Искал, но не сыскать!..


С тех пор мы как чужие!

Приду к ней — не глядит!

С тех пор мое веселье

На дне морском лежит!


О ветер полуночный!

Проснися! Будь мне друг!

Схвати со дна колечко

И выкати на луг.


Вчера ей жалко стало:

Нашла меня в слезах.

И что-то, как бывало,

Зажглось у ней в глазах!


Ко мне подсела с лаской,

Мне руку подала,

И что-то ей хотелось

Сказать, но не могла!


На что твоя мне ласка!

На что мне твой привет!

Любви, любви хочу я…

Любви-то мне и нет!


Ищи, кто хочет в море,

Богатых янтарей…

А мне мое колечко

С надеждою моей.

«Ах, жарко в тереме свечи горят…»

Ах, жарко в тереме свечи горят.

Горят свечи воску ярого;


Ах, жалко плакала свет

Хавроньюшка.

Унимал ее родной батюшка,


Уговаривала родна матушка:

«Не плачь, не плачь, мое дитятко!


Уж я тебя не в полон даю,

Не в полон даю, не полонить хочу;


Уж я тебя замуж отдаю,

За умного, за разумного,


За белого, за румяного,

Ведь я тебя не одну пущу,


Не одну пущу, поезжан пошлю,

Поезжан пошлю, сваху снаряжу».


«Государыня моя матушка!

Я сама знаю, про то ведаю,


По домам гости все разъедутся,

И сватьюшки все разойдутся,


Одна я, младешенька, остануся

На чужой дальней на сторонушке,


У чужого отца, матери,

У чужого роду-племени».

«Я любила его…»

Я любила его

Жарче дня и огня,

Как другим не любить

Никогда, никогда!


Только с ним лишь одним

Я на свете жила;

Ему душу мою,

Ему жизнь отдала!


Что за ночь, за луна,

Когда друга я жду!

И бледна, холодна,

Замираю, дрожу!


Вот он идет, поет:

«Где ты, зорька моя?»

Вот он руку берет,

Вот целует меня!


«Милый друг, погаси

Поцелуи твои!

И без них при тебе

Огонь пылает в крови;


И без них при тебе

Жжет румянец лицо,

И волнуется грудь,

И кипит горячо!»

«Ты, река ли, моя реченька…»

«Ты, река ли, моя реченька,

Да ты, река ли светла, быстрая,


Да ты течешь да не сколыхнешься,

Да с бережками да не сровняешься,


Со желтым песком не смутишься.

Да ты, душа ли красна девица,


Да ты сидишь — да не усмехнешься,

Да говоришь речь — не улыбнешься».


«Да я чего буду смеятися,

Да чего я радоватися,


Да у нас полон двор коней стоит,

Да полна горенка гостей сидит,


В других спальнях дружных подруженек.

Все да гости у нас есть как есть,


Одних гостюшек нет как нет,

Да нету гостюшек любимых,


Да нет родителей родимых.

Сватать да меня есть кому,


Снарядить-то меня есть кому,

Благословить-то меня некому.


Всё чужи люди снаряжают,

Всё чужи люди благословляют,


Все соседи спорядовые.

Да близкой братец, красно солнышко,


Да ты сходи-ка во конюшенку,

Да приведи-ка да лучшего коня,


Да запряги-ка в новые саночки,

Да ты вези-ка ко божьей церкви,


Да повыстань в колоколенку,

Да ударь-ка трижды в колокол,


Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш домашний затейник

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни