Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

Гарри с интересом разглядывал лист пергамента, испещрённый косым почерком, узнать который не составляло никакого труда. И что же пишет нам господин директор?

Карлус объяснял основные принципы аппарации, эти знаменитые три «не», но Гарри быстро перестал прислушиваться к его словам, пытаясь понять Альбуса Дамблдора.

«Дорогой Карлус!

Наверное, ты прав, и твой внук действительно сильно рисковал попасть в реальность, параллельную нашей, если учесть, что вариативность событий растёт с угрожающей прогрессией. Я склонен даже согласиться, что деструкция времени не фатальна, но, как ты понимаешь, с оговорками… но не об этом сейчас речь.

Не стану скрывать, твой внук поразил меня своей непредсказуемой алогичностью при абсолютной убеждённости в собственной правоте…»

И что это было? Дамблдор его только что похвалил или наоборот? Гарри потёр кончик носа и нахмурил лоб, пробираясь через затейливый слог.

«Конечно же, я не откажу тебе в просьбе, тем более что ты, наверное, уже знаешь — имя Гарри Чарльза Поттера появилось в списке учеников Хогвартса, хоть я и не понимаю, каким образом тебе удалось впутать в это дело гоблинов…»

Чего-чего?

«И, разумеется, я не стану нарушать многовековые устои, так что распределением твоего внука займется старинный артефакт. Но мне бы очень хотелось знать, какие предметы возьмёт для экзаменов этот молодой человек.

С огромным уважением, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор — профессор трансфигурации, директор Школы Чародейства и Волшебства «Хогвартс», кавалер ордена Мерлина первого класса».

Значит, эссе о планах? Ну-ну!

========== 49 ==========

От усердия Гарри даже высунул кончик языка. Он помнил многофутовые эссе, которые Гермиона давала им с Роном «посмотреть». Тогда они казались невероятно скучными и ненужными, но сейчас мнение Гарри изменилось. А всего-то нужно было задуматься о своих планах. Перо летало по пергаменту, едва успевая за стремительно разбегающимися мыслями. Как бы ничего не забыть?

Карлус с любопытством развернул пергамент:

— Мне кажется, директор Дамблдор и хотел получить нечто подобное.

Гарри чинно кивнул:

— Я очень старался!

Во взгляде Карлуса черти танцевали джигу, и если Гарри всё понял правильно, дед остался доволен. Совершенно незаметно прошло два часа, и предложение пообедать было встречено с энтузиазмом. Оказалось, что аппарировать в пределах комнаты получилось у всех, и оставалось только восхищаться талантом Карлуса к преподаванию.

За обедом Дорея объявила, что пришла пора готовиться к школе, и начала что-то горячо обсуждать с порозовевшей Лили. Не иначе, школьные мантии. Перед выходом, раз уж они отправлялись в магический квартал, Гарри напомнил Дорее про шкуру василиска.

— Да помню я, помню… — отмахнулась она.

— Ну и? — настаивал Гарри.

— Вам не удастся ее продать. Ни у кого из торговцев просто не будет таких денег.

— И что теперь?

— Разумнее будет отнести её гоблинам. Сама я точно не знаю всех этих штучек, но Карлус что-нибудь подскажет.

— Я отнесу.

— Когда?

— Прямо сегодня!

Дорее столь явно не хотелось выпускать из рук подобный раритет, что Гарри заволновался, но отказывать у неё не было ни малейшего повода, поэтому не прошло и пяти минут, как мистер Маус вручил Гарри знакомый свёрток. Северус тоже его заметил и подошёл поближе:

— Но как мы будем продавать? Нужно хотя бы Оборотное…

— Нам поможет Карлус.

— Но как?

— Есть одна идея…

Северус успокоился, и когда на Косой аллее Карлус поманил их за собой, ничего не спрашивая, пошёл следом. Однако на ступенях банка он занервничал.

— Мистер Поттер, может быть, вы не так поняли, но денег у нас нет.

— Знаю. У вас есть кое-что получше. И поверьте, молодой человек, если где вам и дадут цену, то только здесь.

В банке Гарри с Северусом едва не поругались. Гарри считал, что все деньги справедливо будет положить на счет Северуса, но тот упрямо настаивал на разделе. Карлус только посмеивался, и Гарри заметил, как он сделал знак гоблину не мешать, после чего сдался.

— Поскольку коммерсанты из вас пока не получились, — резюмировал довольный Карлус, — я настоятельно рекомендую вам нанять управляющего счетом, проверять работу которого на первых порах буду сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство