Читаем Любитель экзотики (СИ) полностью

— Чтобы съесть! А ещё ты предпочитаешь…

— Только не начинай! Зачем мне есть змею?

— Там написано, что ты ими не брезгуешь…

— Я вообще не брезгливый…

— Вот! И всеядный! Настоящий оцелот!

Северус оскалился, а потом довольно рассмеялся.

— А как теперь научиться превращаться самому?

— Сначала я буду тебя превращать туда и обратно, а потом… ты помнишь, что я впервые смог превратиться в твоей постели?

Глаза Северуса в ужасе округлились:

— Но ты не можешь привести в свою спальню оцелота… Блэк не поймёт… а Эйвери не поймёт, если ты придёшь ночевать в нашу спальню… с оцелотом… нам просто негде!

— Ха! Для тренировок мы будем приходить сюда. Спать можно и днём… оцелоты вообще ночные хищники.

Вроде бы Северус успокоился, а Гарри начал уже продумывать, как будет спать с тёплым и мягким оцелотом под боком. Он мысленно гладил его по пушистому боку, когда дверь неожиданно открылась.

— Я же говорил, что они здесь!

На пороге стоял Блэк, за ним было видно Джеймса и Лили.

— Ну вы извращенцы! — восторженно озирался Сириус. — Я, в общем-то, и сам люблю всякие необычные места, но сделать это в кабинете трансфигурации… и в голову не приходило… а бедная Макгонагалл и не знает, какие мысли вызывает!

— Сам ты извращенец! Мы трансфигурацией занимались, — попытался оправдаться Северус.

— Ага… что я не понимаю, что ли? Особым разделом: превращением живого в ещё более живое… — Блэк радостно заржал, но заметив возмущённый взгляд Лили, отступил: — Трансфигурация… она такая… увлекательная.

— А где остальные? — попытался сменить тему Гарри.

— Ну не могут же настоящие друзья мешать личной жизни друг друга? Для всех Сохатый пошел на свидание с Лилс, я… тоже пошел. В общем… оторвались, — с радостной улыбкой пояснил Блэк. — Лучше скажите, как прошло. Завербовали?

— Можно сказать и так… — настроение у Гарри сменилось на сумрачное.

— Я же говорил, возьмите меня! Я бы ему объяснил, на чьей стороне воевать надо… — Блэк многообещающе потёр свой кулак.

— Вот и возьми такого на серьёзные переговоры! Ты бы всё испортил… с Малфоем так нельзя… — тут же разгорячился Северус.

— А чего это ты о нём так печёшься? — Сириус, как собака, сделал стойку. — Гарри, на твоём месте я бы начинал уже волноваться…

— Трепло!

На такие подначки Гарри совершенно не реагировал — слишком хорошо помнил, как «в свете последних событий» Малфой признался, что потерял интерес к Северусу, а тот совершенно не огорчился от этого. А вот следующий вопрос Блэка был крайне неприятен, хоть и ожидаем:

— А книга где?

Гарри принялся шарить по карманам и достал склянку с Веритасерумом:

— Вот… не понадобился… совсем…

— Это просто замечательно, ну а книга-то?

Надо было как-то выкручиваться:

— Понимаешь, Бродяга… я дал её Малфою… почитать. Он очень просил…

— И когда он её вернёт? А то Рег говорил, что maman уже спрашивала…

— Сразу же, как только прочитает!

Вальбургу Блэк Гарри помнил по склочному портрету в доме на Гриммо, и сталкиваться с оригиналом желания не возникало. Если она нарисованная могла заставить ходить по коридору на цыпочках, то что говорить о живой? Сириус, похоже, разделял опасения Гарри.

— Надеюсь, до каникул вернёт… иначе гостить нам у тебя, Сохатый, вместе с Регом, — вздохнул Блэк.

========== 58 ==========

Гарри очень хотел, чтобы Северус как можно скорее научился по желанию менять аниформу, залогом чего считал ежедневные тренировки. В теле оцелота Северус освоился очень быстро и с удовольствием исследовал свои новые возможности. Он карабкался по стенам Выручай-комнаты с таким сосредоточенным видом, будто по меньшей мере писал эссе по зельям. А когда, по его желанию, Гарри наколдовал плотные портьеры, Северус попытался забраться по ним, как кот, но зацепился когтями и изодрал ткань в порыве злости. Гарри поспешил превратить его обратно в человека, стараясь не смеяться на обиженное:

— Но ведь все кошки так делают!

— Так ты же крупный кот! Почти пантера…

— Ага… ещё скажи — тигр!

— Чуть меньше, — не стал кривить душой Гарри. — Ты просто очень тяжёлый для таких упражнений.

Северус недоверчиво оглядел свой впалый живот:

— Разве что кости. Ладно. Превращай обратно и наколдуй мне книжные полки и тумбы до потолка. Хочу проверить, как я прыгаю…

Потом Северус прыгал в длину, потом ловил крысу, потом проверял, как будет реагировать на Гарри-Дракона… только вот превращаться по желанию не мог. Спать вместе в Выручай-комнате не получалось. Во-первых, Северус не мог как следует уснуть, беспрестанно шевеля ушами, а во-вторых, Гарри сам не давал ему спать, трогая то мягкий чуть подрагивающий бок, то бархатистые уши, то вибриссы…

Поэтому, пробираясь ночью в спальню Северуса, Гарри решил наплевать на чувства Эйвери и действовать по плану.

— Т-с-с! Я тебя сейчас просто превращу, и мы выспимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство